Şevval Sam - Muhabbet Bağında - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Şevval Sam - Muhabbet Bağında




Muhabbet Bağında
В саду бесед
Muhabbet bağında bir gül açıldı
В саду бесед расцвела роза
Aman aman aman aman
Аман аман аман аман
Aman aman aman aman
Аман аман аман аман
Muhabbet bağında bir gül açıldı
В саду бесед расцвела роза
Bir derdim var bin dermana değişmem
Есть у меня одна печаль, не променяю её на тысячу лекарств
Yüküm lal-i gevher mercan saçarım
Мой груз - лал, жемчуг, кораллы, я рассыпаю их
Bir derdim var bin dermana değişmem
Есть у меня одна печаль, не променяю её на тысячу лекарств
Bir derdim var bin dermana değişmem
Есть у меня одна печаль, не променяю её на тысячу лекарств
Cümle kuşlar dile gelir yazım der (aman aman)
Все птицы обретают дар речи и говорят, что это лето (аман аман)
Gövel turnam Şam'a gelir güzüm der (aman aman)
Мой серый журавль летит в Дамаск осенью, говорит он (аман аман)
Benim yaralarım tuzum tuzum der
Мои раны, как соль на них, говорят они
Aman aman aman aman
Аман аман аман аман
Aman aman aman aman
Аман аман аман аман
Benim yaralarım tuzum tuzum der
Мои раны, как соль на них, говорят они
Bir derdim var bin dermana değişmem
Есть у меня одна печаль, не променяю её на тысячу лекарств
Bir derdim var bin dermana değişmem
Есть у меня одна печаль, не променяю её на тысячу лекарств
Bir derdim var bin dermana değişmem
Есть у меня одна печаль, не променяю её на тысячу лекарств
Şah Hatay'ım muhabbete bakarım
Я - госпожа из Хатая, я ценю беседу
Aman aman aman aman
Аман аман аман аман
Aman aman aman aman
Аман аман аман аман
Şah Hatay'ım muhabbete bakarım
Я - госпожа из Хатая, я ценю беседу
Ben doluyum ben dolana akarım
Я полна, я переливаюсь через край
Güzel pirim bir dert vermiş çekerim
Мой прекрасный пир, одна печаль дана мне, я её принимаю
Bir derdim var bin dermana değişmem
Есть у меня одна печаль, не променяю её на тысячу лекарств
Bir derdim var bin dermana değişmem
Есть у меня одна печаль, не променяю её на тысячу лекарств
Garip bülbül gönlüm eğler ses ile (aman aman)
Как одинокий соловей, склоняю своё сердце к песне (аман аман)
Nicelerin ömrü gitmiş yas ile (aman aman)
Жизнь многих прошла в скорби (аман аман)
Arayıp bulduğum pür heves ile
То, что я искала и нашла с огромным желанием
Aman aman aman aman
Аман аман аман аман
Aman aman aman aman
Аман аман аман аман
Arayıp bulduğum pür heves ile
То, что я искала и нашла с огромным желанием
Bir derdim var bin dermana değişmem
Есть у меня одна печаль, не променяю её на тысячу лекарств
Bir derdim var bin dermana değişmem
Есть у меня одна печаль, не променяю её на тысячу лекарств
Bir derdim var bin dermana değişmem
Есть у меня одна печаль, не променяю её на тысячу лекарств






Attention! Feel free to leave feedback.