Şevval Sam - Sen Bu Yaylaları - translation of the lyrics into German

Sen Bu Yaylaları - Şevval Samtranslation in German




Sen Bu Yaylaları
Du kannst diese Almen nicht beweiden
Sen bu yaylaları, yavrum, yaylayamazsun
Du kannst diese Almen, mein Liebling, nicht beweiden
Derindur dereler, boylayamazsun
Die Bäche sind tief, du kannst sie nicht durchschreiten
Oy, elleri kınalı da oynayamazun
Oh, du kannst mit deinen Hennahänden nicht tanzen
İnan olursa, eğer gelurse, paracık verurse
Wenn es klappt, wenn er kommt, wenn er ein wenig Geld gibt
O zaman, kaptan, keyifler tamam
Dann, Kapitän, ist alles bestens
Hamura başa, isya iskota
Teig nach vorne, hisst die Schot
Gaynalar suya, reis dümene
Die Quellen ins Wasser, der Steuermann ans Ruder
(Hoppa, hoppa)
(Hoppa, hoppa)
Kalkın tayfalar
Auf, Matrosen
İndik Batum'a, yavrum, gelduk Rize'ye
Wir sind in Batumi gelandet, mein Liebling, und nach Rize gekommen
Rinna-rina-na, hay, rinna-rina-nay
Rinna-rina-na, hey, rinna-rina-nay
Rinna-rina-na, hay, rinna-rina-nay
Rinna-rina-na, hey, rinna-rina-nay
(Hi-hi-hi-hiy)
(Hi-hi-hi-hiy)
Haydi
Los geht's
Üç güzel geliyor da, yavrum, Batum kenarı
Drei Schönheiten kommen, mein Liebling, vom Rande Batumis
Taramış zülfünü, vermiş tımari
Sie hat ihre Locken gekämmt und sich zurechtgemacht
Ayağına giymiş, yavrum, mesti çorabi
Sie trägt, mein Liebling, Mest-Socken an ihren Füßen
Yoktur gavurun kizinin da dini, imani
Das Mädchen des Ungläubigen hat keine Religion, keinen Glauben
İnan olursa, eğer gelurse, paracık verurse
Wenn es klappt, wenn er kommt, wenn er ein wenig Geld gibt
O zaman, kaptan, keyifler tamam
Dann, Kapitän, ist alles bestens
Hamura başa, isya iskota
Teig nach vorne, hisst die Schot
Gaynalar suya, reis dümene
Die Quellen ins Wasser, der Steuermann ans Ruder
(Uh-hi-hi-hi-hi-hiy)
(Uh-hi-hi-hi-hi-hiy)
Kalkın tayfalar
Auf, Matrosen
İndik Batum'a, yavrum, gelduk Rize'ye
Wir sind in Batumi gelandet, mein Liebling, und nach Rize gekommen
Rinna-rina-na, hay, rinna-rina-nay
Rinna-rina-na, hey, rinna-rina-nay
Rinna-rina-na, hay, rinna-rina-nay
Rinna-rina-na, hey, rinna-rina-nay
Rinna-rina-na, hay, rinna-rina-nay
Rinna-rina-na, hey, rinna-rina-nay
Rinna-rina-na, hay, rinna-rina-nay
Rinna-rina-na, hey, rinna-rina-nay
(Hi-hi-hi-hi-hiy)
(Hi-hi-hi-hi-hiy)





Writer(s): Cemile Cevher Cicek, Muhterem Sur


Attention! Feel free to leave feedback.