Şevval Sam - Zamansız Aşk - translation of the lyrics into German

Zamansız Aşk - Şevval Samtranslation in German




Zamansız Aşk
Zeitlose Liebe
Zamansız bir aşkın izleri
Die Spuren einer zeitlosen Liebe,
Silinmez içimdeki ezgileri
Die Melodien in mir sind unauslöschlich.
Daldı gölgeler, ufukların sessiz mavisi
Die Schatten versanken, die stille Bläue des Horizonts,
Bir çift göz bin defa öldürdü beni
Ein Paar Augen tötete mich tausendfach.
Aşk deliydi, sevgiliydi
Die Liebe war verrückt, sie war geliebt,
Alev alev yanan
Lodernd in Flammen.
Bir masaldı, şahidi kaldırımlardı
Es war ein Märchen, die Bürgersteige waren Zeugen,
Gül bahçesi gönlü, bir derin bakışı kaldı
Sein Herz ein Rosengarten, ein tiefer Blick blieb zurück.
İçinde büyümüş bir deniz gözyaşı vardı
In ihm wuchs ein Meer aus Tränen,
Dalgaları beni kayalara çarpardı
Dessen Wellen mich gegen die Felsen schlugen.
Varılmaz şehirlerin yolları
Die Wege unerreichbarer Städte,
Sessizce yaklaştı adımları
Seine Schritte näherten sich leise.
Yakardı elleri, teninin büyülü rüzgârı
Seine Hände verbrannten, der magische Wind seiner Haut,
Savurgan, hoyrat, nemli dudakları
Verschwenderisch, ungestüm, seine feuchten Lippen.
Aşk deliydi, sevgiliydi
Die Liebe war verrückt, sie war geliebt,
Alev alev yanan
Lodernd in Flammen.
Bir masaldı, şahidi kaldırımlardı
Es war ein Märchen, die Bürgersteige waren Zeugen,
Gül bahçesi gönlü, bir derin bakışı kaldı
Sein Herz ein Rosengarten, ein tiefer Blick blieb zurück.
İçinde büyümüş bir deniz gözyaşı vardı
In ihm wuchs ein Meer aus Tränen,
Dalgaları beni kayalara çarpardı
Dessen Wellen mich gegen die Felsen schlugen.
Bir masaldı, şahidi kaldırımlardı
Es war ein Märchen, die Bürgersteige waren Zeugen,
Gül bahçesi gönlü, bir derin bakışı kaldı
Sein Herz ein Rosengarten, ein tiefer Blick blieb zurück.
İçinde büyümüş bir deniz gözyaşı vardı
In ihm wuchs ein Meer aus Tränen,
Dalgaları beni kayalara çarpardı
Dessen Wellen mich gegen die Felsen schlugen.





Writer(s): Sevval Sam Turkdeniz, Ceyda Pirali, Ezgi Koker


Attention! Feel free to leave feedback.