Lyrics and translation Şiir! feat. Zaf! - Hayat Arabamla 2023 Mil (feat. Zaf!)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayat Arabamla 2023 Mil (feat. Zaf!)
Жизнь Моей Машины 2023 Мили (feat. Zaf!)
Susmak
tek
çözümdür
belki
Может,
молчание
- единственный
выход.
Neye
yarar
böyle
anlarda
kelimeler?
К
чему
слова
в
такие
минуты?
Tek
duyulan
bir
lambanın
cızırtısı
Лишь
треск
лампочки
нарушает
тишину,
Sanki
kazılı
tenime
dert
Будто
боль
в
мое
израненное
тело.
Sarhoşken
yaptırdıgım
dövme
Эта
татуировка,
сделанная
по
пьяни,
Çocukken
işledigim
günah
gibi
Как
грех,
совершенный
в
детстве.
Eger
bi
tanrı
varsa
merhamet
etsin
ruhuma
Если
есть
бог,
пусть
сжалится
над
моей
душой,
Çok
aştım
dün
haddimi
Вчера
я
слишком
сильно
любил.
Şehrin
anksiyetesi
doldururken
cigerlerimi
Городская
тревога
сдавливает
мои
легкие,
Alıp
başımı
gitmek
istesem
de
olmaz
И
хоть
я
мечтаю
сбежать,
пути
назад
нет.
Sevdigim
çok
köle
var
bu
kafeste
В
этой
клетке
слишком
много
дорогих
мне
пленников,
Ve
bilmiyorum
diger
yerimi
И
я
не
знаю,
где
еще
мое
место.
Tanıdık
bir
cehennem
yabancı
bi
cennetten
iyidir
Знакомый
ад
лучше
неведомого
рая,
Tanıdık
bir
cehennem
yabancı
bi
cennetten
iyidir
Знакомый
ад
лучше
неведомого
рая,
Ah
çocuk
ne
seyredersin
olan
bitenleri?
Ах,
дитя,
что
ты
видишь
в
этом
хаосе?
Dünya
altı
milyar
yıldır
saç
yolan
bi
serseri
Мир
- это
сорванец,
рвущий
на
себе
волосы
шесть
миллиардов
лет.
Gençlik
en
gıcır
bisiklet
Юность
- самый
новый
велосипед,
Yaşlanmak
denen
yokuş
bozar
frenleri
А
старость,
как
крутой
подъем,
ломает
тормоза.
Ölmemeli
umutların,gel
ve
elimi
tut
Не
дай
надеждам
умереть,
возьми
меня
за
руку.
Insanoglu
putunu
yıkıp
yerine
koyar
yeni
bi
put
Человек
рушит
своих
идолов,
чтобы
заменить
их
новыми.
Tenini
buz
gibi
hisler
saracak
yirmili
yaşlarında
Ледяные
чувства
скоют
твое
тело
в
двадцать
лет,
Hiç
faydası
olmayacak
kirli
ilaçların
da
И
никакие
грязные
таблетки
не
помогут.
Ben
bi
yarınım
kapını
kapama
Я
- твое
завтра,
не
закрывай
передо
мной
дверь.
Takma
aşırı
kafana!
Не
принимай
все
так
близко
к
сердцу!
Tanrı
düşen
çocuklarının
kaçını
yakalar?
Скольких
из
упавших
детей
ловит
Бог?
Acını
kavra,başını
kaldır
arada
bir
semaya
Прими
свою
боль,
но
иногда
поднимай
голову
к
небу.
Her
"merhaba"
dönüşecektir
buruk
bi
vedaya
Каждое
"здравствуй"
обернется
горьким
"прощай".
Neyse
ki
artık
ayrılık
Но,
по
крайней
мере,
расставание
Omuzlarımda
taşıdıgım
en
büyük
kaygı
degil
Больше
не
самая
тяжекая
ноша
на
моих
плечах.
Hayat
arabamla
2023
mil
Жизнь
моей
машины
- 2023
мили,
Kulaklarımda
hep
aynı
şiir
И
в
ушах
всегда
звучит
один
и
тот
же
стих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.