Lyrics and translation Şükriye Tutkun - Gücüm Yetene Kadar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gücüm Yetene Kadar
Сколько хватит сил
A-h
güneş
burada
da
var
Ах,
солнце
и
здесь
светит,
Ta
ki
batana
kadar
Пока
не
зайдет
за
горизонт.
Yıldızlar
yine
parlar
Звезды
снова
засияют,
Şafak
atana
kadar
Пока
не
наступит
рассвет.
Yıldızlar
yine
parlar
Звезды
снова
засияют,
Şafak
atana
kadar
Пока
не
наступит
рассвет.
Bilsen
şimdi
nerdeyim
Если
бы
ты
знал,
где
я
сейчас,
Çılgın
gecelerdeyim
В
безумных
ночах
я
брожу.
Uzun
bir
seferdeyim
В
долгом
пути
я
нахожусь,
Gücüm
yetene
kadar
Сколько
хватит
сил.
Gonca
güllerim
vardı
У
меня
были
бутоны
роз,
Burcu
burcu
kokardı
Благоухали
ароматом
чудесным.
Rengi
soldu
sarardı
Цвет
их
поблек,
стал
желтым,
Sevip
tutana
kadar
Пока
любила
и
хранила.
Bilsen
şimdi
nerdeyim
Если
бы
ты
знал,
где
я
сейчас,
Çılgın
gecelerdeyim
В
безумных
ночах
я
брожу.
Uzun
bir
seferdeyim
В
долгом
пути
я
нахожусь,
Gücüm
yetene
kadar
Сколько
хватит
сил.
Gonca
güllerim
vardı
У
меня
были
бутоны
роз,
Burcu
burcu
kokardı
Благоухали
ароматом
чудесным.
Rengi
soldu
sarardı
Цвет
их
поблек,
стал
желтым,
Sevip
tutana
kadar
Пока
любила
и
хранила.
A-h
bir
yağmur
ki
dinmiyor
Ах,
дождь
не
прекращается,
Fener
söndü
yanmıyor
Фонарь
погас,
не
горит.
Yüreğim
dayanmıyor
Мое
сердце
не
выдерживает,
Hasret
bitene
kadar
Пока
тоска
не
закончится.
Yüreğim
dayanmıyor
Мое
сердце
не
выдерживает,
Hasret
bitene
kadar
Пока
тоска
не
закончится.
Bilsen
şimdi
nerdeyim
Если
бы
ты
знал,
где
я
сейчас,
Çılgın
gecelerdeyim
В
безумных
ночах
я
брожу.
Uzun
bir
seferdeyim
В
долгом
пути
я
нахожусь,
Gücüm
yetene
kadar
Сколько
хватит
сил.
Gonca
güllerim
vardı
У
меня
были
бутоны
роз,
Burcu
burcu
kokardı
Благоухали
ароматом
чудесным.
Rengi
soldu
sarardı
Цвет
их
поблек,
стал
желтым,
Sevip
tutana
kadar
Пока
любила
и
хранила.
Bilsen
şimdi
nerdeyim
Если
бы
ты
знал,
где
я
сейчас,
Çılgın
gecelerdeyim
В
безумных
ночах
я
брожу.
Uzun
bir
seferdeyim
В
долгом
пути
я
нахожусь,
Gücüm
yetene
kadar
Сколько
хватит
сил.
Gonca
güllerim
vardı
У
меня
были
бутоны
роз,
Burcu
burcu
kokardı
Благоухали
ароматом
чудесным.
Rengi
soldu
sarardı
Цвет
их
поблек,
стал
желтым,
Sevip
tutana
kadar
Пока
любила
и
хранила.
Bilsen
şimdi
nerdeyim
Если
бы
ты
знал,
где
я
сейчас,
Çılgın
gecelerdeyim
В
безумных
ночах
я
брожу.
Uzun
bir
seferdeyim
В
долгом
пути
я
нахожусь,
Gücüm
yetene
kadar
Сколько
хватит
сил.
Gonca
güllerim
vardı
У
меня
были
бутоны
роз,
Burcu
burcu
kokardı
Благоухали
ароматом
чудесным.
Rengi
soldu
sarardı
Цвет
их
поблек,
стал
желтым,
Sevip
tutana
kadar
Пока
любила
и
хранила.
Bilsen
şimdi
nerdeyim
Если
бы
ты
знал,
где
я
сейчас,
Çılgın
gecelerdeyim
В
безумных
ночах
я
брожу.
Uzun
bir
seferdeyim
В
долгом
пути
я
нахожусь,
Gücüm
yetene
kadar
Сколько
хватит
сил.
Gonca
güllerim
vardı
У
меня
были
бутоны
роз,
Burcu
burcu
kokardı
Благоухали
ароматом
чудесным.
Rengi
soldu
sarardı
Цвет
их
поблек,
стал
желтым,
Sevip
tutana
kadar
Пока
любила
и
хранила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Osman Erbaşı, Dursun Ali Akinet
Attention! Feel free to leave feedback.