Şəbnəm Tovuzlu - Sərin-Sərin - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Şəbnəm Tovuzlu - Sərin-Sərin




Sərin-Sərin
Cool-Cool
Açılan her seherin, se
Every dawning,
Nsiz artar kederim ele perişan edir beni katil ederim
Without you, my sorrow grows, my love, and leaves me devastated, and makes me a murderer
Gene doldu gözlerim seni eyle özlerim, g
My eyes are full once again, I yearn for you, my
özlerim düşledi çok, yoktur haber erin
love yearns a lot, but there is no news from you, my love
Soyuksan bu hava dek ayrılık yendi
If you are cold like this weather, separations have triumphed
Bizi, bir zamanlar soyuklar esindirirdi bizi,
Us, once upon a time the cold weather used to inspire us,
Bir gezende bu yağmur sevindirirdi bizi,
In a world, this rain used to delight us,
Hafif yağan bu yağmur kövreldirirdi bizi
This gentle rain used to invigorate us
Hara baksan görünür öyle sevdiklerin
Wherever you look, you can see your loved ones
Beni sensiz düşünür küleği bu şeherin
The wind of this city thinks of me without you
Yelesi serin serin kalbi de şirin
Its mane is cool, its heart is sweet,
şirin kövrendi yüreğim yanında görülür yerim
sweet my heart writhes as it looks at me as my whereabouts are revealed
Bu yağmur hazin hazin yandıkça derdim
This rain so sad, so sad as my pain burns,
Benim, ben kemen ağladıkça dolur seninde gözlerin
As I cry and cry, your eyes fill as well, my love
Yelesi serin serin kalbi de şirin
Its mane is cool, its heart is sweet,
şirin kövrendi yüreğim yanında görülür yerim
sweet my heart writhes as it looks at me as my whereabouts are revealed
Bu yağmur hazin hazin yandıkça derdim
This rain so sad, so sad as my pain burns,
Benim, ben kemen ağladıkça dolup seninde gözlerin
As I cry and cry, your eyes fill as well, my love
Soyuksan bu hava dek ayrılık yendi
If you are cold like this weather, separations have triumphed
Bizi, bir zamanlar soyuklar esindirirdi bizi,
Us, once upon a time the cold weather used to inspire us,
Bir gezende bu yağmur sevindirirdi bizi,
In a world, this rain used to delight us,
Hafif yağan bu yağmur kövreldirirdi bizi
This gentle rain used to invigorate us
Hara baksan görünür öyle sevdiklerin
Wherever you look, you can see your loved ones
Beni sensiz düşünür küleği bu şeherin
The wind of this city thinks of me without you
Yelesi serin serin kalbi de şirin
Its mane is cool, its heart is sweet,
şirin kövrendi yüreğim yanında görülür yerim
sweet my heart writhes as it looks at me as my whereabouts are revealed
Bu yağmur hazin hazin yandıkça derdim
This rain so sad, so sad as my pain burns,
Benim, ben kemen ağladıkça dolur seninde gözlerin
As I cry and cry, your eyes fill as well, my love
Yelesi serin serin kalbi de şirin
Its mane is cool, its heart is sweet,
şirin kövrendi yüreğim yanında görülür yerim
sweet my heart writhes as it looks at me as my whereabouts are revealed
Bu yağmur hazin hazin yandıkça derdim
This rain so sad, so sad as my pain burns,
Benim, ben kemen ağladıkça dolup seninde gözlerin
As I cry and cry, your eyes fill as well, my love
Açılan her seherin, se
Every dawning,
Nsiz artar kederim ele perişan edir beni katil ederim
Without you, my sorrow grows, my love, and leaves me devastated, and makes me a murderer
Gene doldu gözlerim seni eyle özlerim, g
My eyes are full once again, I yearn for you, my
özlerim düşledi çok, yoktur haber erin
love yearns a lot, but there is no news from you, my love
Yelesi serin serin kalbi de şirin
Its mane is cool, its heart is sweet,
şirin kövrendi yüreğim yanında görülür yerim
sweet my heart writhes as it looks at me as my whereabouts are revealed
Bu yağmur hazin hazin yandıkça derdim
This rain so sad, so sad as my pain burns,
Benim, ben kemen ağladıkça dolur seninde gözlerin
As I cry and cry, your eyes fill as well, my love
Yelesi serin serin kalbi de şirin
Its mane is cool, its heart is sweet,
şirin kövrendi yüreğim yanında görülür yerim
sweet my heart writhes as it looks at me as my whereabouts are revealed
Bu yağmur hazin hazin yandıkça derdim
This rain so sad, so sad as my pain burns,
Benim, ben kemen ağladıkça dolur seninde gözlerin
As I cry and cry, your eyes fill as well, my love





Writer(s): şəbnəm Tovuzlu


Attention! Feel free to leave feedback.