saban Saulic - Kralj Boema - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation saban Saulic - Kralj Boema




Kralj Boema
Король Богемии
Majko
Мама,
Nisam zaboravio
я не забыл
Kraj tvoje mahrame
твою косынку,
Natopljene suzama
пропитанную слезами,
Ni tvoj topli sareni san
ни твой тёплый, цветной сон.
I ako ko bezkucnik lutam
И хоть я брожу, как бездомный,
Vezan duboko za kucni prag
я глубоко привязан к родному порогу,
Vezan duboko za kucni prag
я глубоко привязан к родному порогу.
Jedino tebe nisam psovao
Только тебя я не ругал
U ovom zivotu stradanja
в этой жизни страданий.
Volim te, iako si rodila u meni
Люблю тебя, хоть ты и родила во мне
Tuznog coveka, kralja propadanja
грустного человека, короля падения.
Volim te, iako si rodila u meni
Люблю тебя, хоть ты и родила во мне
Tuznog coveka, kralja propadanja
грустного человека, короля падения.
Jedina
Родная,
Nisam zaboravio
я не забыл
Zelenu livadu
зелёный луг,
Kolerku malu
маленькую колыбельку,
U kojoj si mene uspavljivala
в которой ты меня убаюкивала.
I ako sam srce u krcmi propio
И хоть я пропил своё сердце в кабаках,
Ti si mi majko uvek prastala
ты, мама, всегда меня прощала,
Ti si mi majko uvek prastala
ты, мама, всегда меня прощала.
Jedino tebe nisam psovao
Только тебя я не ругал
U ovom zivotu stradanja
в этой жизни страданий.
Volim te, iako si rodila u meni
Люблю тебя, хоть ты и родила во мне
Tuznog coveka, kralja propadanja
грустного человека, короля падения.
Volim te, iako si rodila u meni
Люблю тебя, хоть ты и родила во мне
Tuznog coveka, kralja propadanja
грустного человека, короля падения.






Attention! Feel free to leave feedback.