Sako Polumenta - Svidjaš mi se, svidjaš - translation of the lyrics into German

Svidjaš mi se, svidjaš - Sako Polumentatranslation in German




Svidjaš mi se, svidjaš
Du gefällst mir, du gefällst mir
Već dugo se znamo skoro od detinjstva
Wir kennen uns schon lange, fast seit der Kindheit
I sve si mi lepša a u duši ista
Und du wirst immer schöner, doch im Herzen bist du gleich
Već dugo se znamo dosta je drugarstva
Wir kennen uns schon lange, genug der Freundschaft
Jer ja bih te zvao zenom svoga carstva
Denn ich würde dich die Frau meines Reiches nennen
Sviđaš mi se sviđaš što ne mogu kriti
Du gefällst mir, du gefällst mir, das kann ich nicht verbergen
Lepoj ženi ne znam prijatelj ja biti
Einer schönen Frau kann ich kein Freund sein
Sviđaš mi se sviđaš što ne mogu kriti
Du gefällst mir, du gefällst mir, das kann ich nicht verbergen
Lepoj ženi ne znam prijatelj ja biti
Einer schönen Frau kann ich kein Freund sein
Već dugo se znamo skoro od rođenja
Wir kennen uns schon lange, fast seit unserer Geburt
Ti ostaješ ista sve se drugo menja
Du bleibst die Gleiche, alles andere ändert sich
Već dugo se znamo dosta je drugarstva
Wir kennen uns schon lange, genug der Freundschaft
Jer ja bih te zvao zenom svoga carstva
Denn ich würde dich die Frau meines Reiches nennen
Sviđaš mi se sviđaš što ne mogu kriti
Du gefällst mir, du gefällst mir, das kann ich nicht verbergen
Lepoj ženi ne znam prijatelj ja biti
Einer schönen Frau kann ich kein Freund sein
Sviđaš mi se sviđaš što ne mogu kriti
Du gefällst mir, du gefällst mir, das kann ich nicht verbergen
Lepoj ženi ne znam prijatelj ja biti
Einer schönen Frau kann ich kein Freund sein
Već dugo se znamo skoro još od malih nogu
Wir kennen uns schon lange, fast seit wir klein sind
A ja bih zbog tebe u vatru i vodu
Und ich würde für dich ins Feuer und ins Wasser gehen
Već dugo se znamo dosta je drugarstva
Wir kennen uns schon lange, genug der Freundschaft
Jer ja bih te zvao zenom svoga carstva
Denn ich würde dich die Frau meines Reiches nennen
Sviđaš mi se sviđaš što ne mogu kriti
Du gefällst mir, du gefällst mir, das kann ich nicht verbergen
Lepoj ženi ne znam prijatelj ja biti
Einer schönen Frau kann ich kein Freund sein
Sviđaš mi se sviđaš što ne mogu kriti
Du gefällst mir, du gefällst mir, das kann ich nicht verbergen
Lepoj ženi ne znam prijatelj ja biti
Einer schönen Frau kann ich kein Freund sein
Sviđaš mi se sviđaš što ne mogu kriti
Du gefällst mir, du gefällst mir, das kann ich nicht verbergen
Lepoj ženi ne znam prijatelj ja biti
Einer schönen Frau kann ich kein Freund sein
Sviđaš mi se sviđaš što ne mogu kriti
Du gefällst mir, du gefällst mir, das kann ich nicht verbergen
Lepoj ženi ne znam prijatelj ja biti
Einer schönen Frau kann ich kein Freund sein





Writer(s): Petar Stokanovic, Goran Ratkovic


Attention! Feel free to leave feedback.