Lyrics and translation Škwor - Jeden Svět Nestačí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeden Svět Nestačí
Один мир недостаточно
Dokonalá
iluze,
stříbrný
pozlátko
Идеальная
иллюзия,
серебряная
позолота,
Klapky
na
vočích,
vobojek
nakrátko
Шторы
на
глазах,
ошейник
натянут
туго.
Neposrat
se
z
reality,
každýho
sen
Не
обосраться
б
от
реальности,
каждой
мечты,
S
pocitem
vítězství
za
ruku
jdem
С
чувством
победы
за
руку
идем
я
и
ты.
Veliká
fraška,
co
voslní
a
zabije
Большой
фарс,
что
ослепит
и
убьет,
Tady
pomůže
flaška
nebo
chemie
Здесь
поможет
бутылка
или
химия
– вот.
Hezkejma
frázema
z
neupřímnejch
keců
Красивыми
фразами
из
неискренних
речей,
Bijeme
se
do
prsou
a
je
mi
z
toho
zle
Бьем
себя
в
грудь,
и
мне
от
этого
тошно,
ей-ей.
Aby
jsme
vnímali,
aby
jsme
naslouchali
Чтобы
мы
воспринимали,
чтобы
мы
слушали,
Trochu
víc
přemejšleli,
na
to
nám
Чуть
больше
думали,
для
этого
нам
Jeden
svět
nestačí,
jeden
svět
nestačí
Одного
мира
недостаточно,
одного
мира
недостаточно,
Nestačí
nám
Недостаточно
нам.
Aby
jsme
zastavili,
trochu
pokorný
byli
Чтобы
мы
остановились,
чуть
смиреннее
стали,
Voči
votevřeli,
na
to
nám
Глаза
открыли,
для
этого
нам
Jeden
svět
nestačí,
jeden
svět
nestačí
Одного
мира
недостаточно,
одного
мира
недостаточно.
Strašidelnej
biják,
úplnej
Hollywood
Жутковатый
боевик,
полный
Голливуд,
Továrna
na
sny,
ale
docházej
nám
role
Фабрика
грез,
но
роли
кончаются,
вот
тут.
Jestli
jseš
zabiják
a
k
tomu
votrlej
Если
ты
убийца
и
к
тому
же
прожженный,
Neukazuj
svoje
slabý
místo,
vole
Не
показывай
свое
слабое
место,
будь
умней,
дружище.
Odvěká
touha
mít,
co
kdo
chce
Извечное
желание
иметь,
что
кто
хочет,
Odvěká
chuť
zničit
všechno,
co
jde
Извечная
жажда
разрушить
все,
что
идет
под
руку,
Nikdo
si
nepřizná,
že
takový
jsme
Никто
не
признается,
что
такие
мы
есть,
Bijeme
se
do
prsou
a
je
mi
z
toho
zle
Бьем
себя
в
грудь,
и
мне
от
этого
тошно,
не
скрою,
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petr Hrdlicka, Tomas Kmec
Attention! Feel free to leave feedback.