Lyrics and translation Škwor - Nábor
Du
takhle
po
ulici,
vzteky
celej
němej
♪ Я
иду
по
улице
вот
так
♪
Akorát
po
vopici,
do
kroku
se
dám
Только
после
обезьяны
я
сделаю
шаг
Čepici
na
palici,
černý
brejle
seděj
Кепка
на
палочке,
черные
очки
впору
Za
chvíli
doma,
zase
v
pohodě
a
sám
Скоро
снова
дома,
прохладно
и
одиноко
V
tom
potkám
vola,
kterej
moje
plány
maří
В
этом
я
встречу
быка,
который
разрушит
мои
планы
V
rychlosti
přemejšlim
vodkud
já
ho
jen
znám
В
спешке
я
задаюсь
вопросом,
откуда
я
его
знаю
Hned
se
dá
do
řeči,
jak
žiju,
jak
se
daří
Легко
говорить
о
том,
как
я
живу,
как
у
меня
дела.
Zas
bude
líp,
nebo
co,
nerozumim
já
Все
наладится
или
что-то
в
этом
роде,
я
не
понимаю.
Jak
se
ti
daří,
jak
se
vede
a
co
děláš
Как
у
тебя
дела,
как
у
тебя
дела
и
что
ты
делаешь
No
to
je
skvělý,
tak
si
řikam
to
se
mám
Что
ж,
это
здорово,
так
что,
думаю,
я
все
понял.
Čumíme
na
sebe,
já
jako
něco
hledám
Мы
пристально
смотрим
друг
на
друга,
я
как
будто
ищу
что-то
Že
sem
ho
nevobešel,
to
sem
celej
já
То,
что
я
не
пробежал
мимо
него,
вот
кто
я
такой
Já
nabízím
ti
práci,
no
to
seš
teda
hodnej
Я
предлагаю
тебе
работу,
ты
такой
хороший.
V
tom
mi
to
dochází
a
to
už
jsem
měl
spát
Вот
где
я
это
понимаю,
и
я
уже
должен
был
спать.
Pudem
si
na
to
sednout,
jen
se
neboj
Мы
будем
сидеть
на
этом,
не
волнуйся.
Prej
ho
zajímám
Он
сказал,
что
интересуется
мной.
Takový
místa
ani
nejsou,
nejsou
kam
ho
posílám
Таких
мест
нет,
их
нет
там,
куда
я
его
посылаю
Pudem
si
na
to
sednout,
jen
se
neboj
Мы
будем
сидеть
на
этом,
не
волнуйся.
A
mám
toho
víc
И
у
меня
есть
еще
Von
promluvil
jenom
jednou,
jednou
Фон
заговорил
только
один
раз,
один
раз
Víc
už
nestih
říct
Это
все,
что
я
могу
сказать.
A
tak
mu
řikám
hochu
nech
mě
radši
projít
И
вот
я
говорю
ему:
мальчик,
пропусти
меня.
Je
mi
fakt
blbě,
dneska
se
mi
nedaří
Я
действительно
болен,
мне
сегодня
нехорошо.
Pak
stačí
málo,
trpělivost
může
dojít
Тогда
совсем
немного
терпения
может
иссякнуть
To
chápe
jenom
ten,
kdo
musí
takhle
žít
Только
тот,
кому
приходится
так
жить,
понимает
Zvyšuju
hlas
a
von
je
pořád
jako
hluchej
Я
повышаю
голос,
и
он
все
время
глохнет.
Mele
to
svoje
pořád
dokola
a
dál
Он
продолжает
и
продолжает,
и
продолжает,
и
продолжает,
и
продолжает,
и
продолжает,
и
продолжает,
и
продолжает
Dokonce
debatuje
i
když
letí
vzduchem
Он
даже
спорит,
даже
когда
летит
по
воздуху
Zádama
vobrubník
a
hubou
vo
kanál
Отстрочка
сзади
и
носик
в
канале
Já
nabízím
ti
práci,
no
to
seš
teda
hodnej
Я
предлагаю
тебе
работу,
ты
такой
хороший.
V
tom
mi
to
dochází
a
to
už
jsem
měl
spát
Вот
где
я
это
понимаю,
и
я
уже
должен
был
спать.
Pudem
si
na
to
sednout,
jen
se
neboj
Мы
будем
сидеть
на
этом,
не
волнуйся.
Prej
ho
zajímám
Он
сказал,
что
интересуется
мной.
Takový
místa
ani
nejsou,
nejsou
kam
ho
posílám
Таких
мест
нет,
их
нет
там,
куда
я
его
посылаю
Pudem
si
na
to
sednout,
jen
se
neboj
Мы
будем
сидеть
на
этом,
не
волнуйся.
A
mám
toho
víc
И
у
меня
есть
еще
Von
promluvil
jenom
jednou,
jednou
Фон
заговорил
только
один
раз,
один
раз
Víc
už
nestih
říct
Это
все,
что
я
могу
сказать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petr Hrdlicka, Tomas Kmec
Album
Amerika
date of release
14-10-2005
Attention! Feel free to leave feedback.