Lyrics and translation Škwor - Síla Starejch Vín
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Síla Starejch Vín
Сила старых вин
Podle
nepsanejch
zákonů
По
неписаным
законам
Hledáme
něco,
co
nám
nejspíš
schází
Ищем
то,
чего
нам,
видимо,
не
хватает
Podle
prastarejch
pudů
По
первобытным
инстинктам
Který
nás
nutěj
furt
za
něčim
jít
Которые
заставляют
нас
постоянно
к
чему-то
стремиться
Do
stejný
řeky
nikdy
nevstoupíš
В
одну
реку
дважды
не
войдешь
Klacky
sám
sobě
pod
nohy
házíš
Палки
себе
в
колеса
ставишь
Cos
chtěl,
máš,
stejně
dojdeš
k
poznání
Чего
хотел,
имеешь,
все
равно
придешь
к
осознанию
Že
věci
některý
jsou
neměnný
Что
некоторые
вещи
неизменны
Jak
síla
starejch
vín
Как
сила
старых
вин
A
někdy
je
tma
kolem
nás
И
иногда
тьма
вокруг
нас
To
když
zrovna
nejsme
stálí
Это
когда
мы
непостоянны
Najednou
blízký
jsou
si
vzdálený
Вдруг
близкие
становятся
далекими
To
z
vočí
kouká
nám
Это
в
глазах
читается
Tak
na
chvílí
stůj,
vzpomínej
Так
остановись
на
мгновение,
вспомни
No
a
přiznej,
taky
jsme
se
báli,
co
bude
dál
И
признай,
мы
тоже
боялись,
что
будет
дальше
Každej
ctí
asi
jinej
zákon
a
kdo
ví
Каждый
чтит,
наверное,
свой
закон,
и
кто
знает
Co
nám
odvahu
dává
Что
нам
придает
смелости
Každej
má
asi
jinej
kód
У
каждого,
видимо,
свой
код
A
ty
sám
zřejmě
všechno
víš
líp
А
ты
сам,
очевидно,
все
знаешь
лучше
Jak
když
přesadíš
starej
strom
Как
если
пересадишь
старое
дерево
Taky
to
nebude
velká
sláva
Тоже
не
будет
большой
радости
Cos
chtěl
máš,
stejně
dojdeš
k
poznání
Чего
хотел,
имеешь,
все
равно
придешь
к
осознанию
Že
věci
některý
jsou
neměnný
Что
некоторые
вещи
неизменны
Jak
síla
starejch
vín
Как
сила
старых
вин
A
někdy
je
tma
kolem
nás
И
иногда
тьма
вокруг
нас
To
když
zrovna
nejsme
stálí
Это
когда
мы
непостоянны
Najednou
blízký
jsou
si
vzdálený
Вдруг
близкие
становятся
далекими
To
z
vočí
kouká
nám
Это
в
глазах
читается
Tak
na
chvílí
stůj,
vzpomínej
Так
остановись
на
мгновение,
вспомни
No
a
přiznej,
taky
jsme
se
báli,
co
bude
dál
И
признай,
мы
тоже
боялись,
что
будет
дальше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petr Hrdlicka
Attention! Feel free to leave feedback.