Škwor - Za barevným sklem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Škwor - Za barevným sklem




Za barevným sklem
За цветным стеклом
Rád sedím venku sám a jenom vítr poslouchám
Люблю сидеть на улице один и слушать только ветер,
Zpívá si píseň svou, tyhle tóny dobře znám
Он поет свою песню, эти ноты мне хорошо знакомы.
Voda padá z mraků dál,
Вода падает с небес,
Tak jako Tvý slzy na polštář
Так же, как твои слезы на подушку.
Nemusím se ani hnout, jenom si vybavím Tvoji tvář
Мне даже не нужно двигаться, я просто вспоминаю твое лицо.
Jak to vidím já, asi vidět chcem
Как я это вижу, так, наверное, и хочу видеть:
Černobílej svět za barevnym sklem
Черно-белый мир за цветным стеклом.
Slzy, trápení, kdo by vo stál, pro to smířený pokračujem dál
Слезы, страдания, кому они нужны, поэтому смиренно продолжаем дальше.
Taky vobčas přemejšlím, tak o životě a vo nás dvou
Я тоже иногда думаю о жизни и о нас двоих.
Tak to mám rád,
Мне это нравится,
Dávno jsme sehraný a to drží nad vodou.
Мы давно сыгрались, и это держит меня на плаву.
A Ty se mi zdáš
А ты мне кажешься...
Celou věčnost znám, tak jako Ty dobře znáš.
Целую вечность я тебя знаю, так же, как ты меня хорошо знаешь.
Dobře znáš.
Хорошо знаешь.
I když tu sedim sám, jenom si vybavim Tvoji tvář.
Даже когда я сижу здесь один, я просто вспоминаю твое лицо.
Jak to vidim já, asi vidět chcem
Как я это вижу, так, наверное, и хочу видеть:
Černobílej svět za barevnym sklem
Черно-белый мир за цветным стеклом.
Slzy, trápení, kdo by vo stál, proto smířený pokračujem dál
Слезы, страдания, кому они нужны, поэтому смиренно продолжаем дальше.
Jak to vidim já, asi vidět chcem
Как я это вижу, так, наверное, и хочу видеть:
Černobílej svět za barevnym sklem
Черно-белый мир за цветным стеклом.
Slzy, trápení, kdo by vo stál, proto smířený pokračujem dál... dál...
Слезы, страдания, кому они нужны, поэтому смиренно продолжаем дальше... дальше...





Writer(s): Petr Hrdlička, Tomáš Kmec


Attention! Feel free to leave feedback.