ŹOOĻ - 4-Roar - translation of the lyrics into German

4-Roar - ŹOOĻtranslation in German




4-Roar
4-Gebrüll
轟け 轟け 誇り高き anthem
Brülle, brülle, stolze Hymne
貫け 貫け 類なき philosophy
Durchdringe, durchdringe, unvergleichliche Philosophie
轟け 轟け 生きとし生けるもの
Brülle, brülle, alles, was lebt und webt
貫け 貫けよ 生命が滾るままに
Durchdringe, durchdringe, solange das Leben brodelt
Fight 上等だ
Kampf? Immer her damit!
Hey let's singer 遊ぼうぜ
Hey, lass uns singen, lass uns spielen
This fate 先の知れぬ地
Dieses Schicksal, ein unbekanntes Land
戻されど 強さ求め急上昇
Auch wenn ich zurückgeworfen werde, steige ich auf, nach Stärke strebend
Uh 痺れる crup rhyme するなら
Uh, wenn du einen prickelnden Reim willst,
I'm alive 行こうか hill climb
Ich bin am Leben, wollen wir den Hügel erklimmen?
モノクロ映像のような
Wie ein Schwarz-Weiß-Film,
記憶を攫うのは give me a break
mir die Erinnerungen zu rauben, "gib mir eine Pause"
時代を捉え続ける
Erfasse weiterhin die Ära,
唯一無二の存在であれ
sei eine einzigartige Existenz
Wow-oh, oh-oh-oh, wow-oh, oh-oh-oh
Wow-oh, oh-oh-oh, wow-oh, oh-oh-oh
I deal, I deal, I deal シラケてる
Ich sage, ich sage, ich sage, es ist langweilig
Wow-oh, oh-oh-oh, wow-oh, oh-oh-oh
Wow-oh, oh-oh-oh, wow-oh, oh-oh-oh
パノラマに火をつけるのは
Das Panorama in Brand zu setzen,
It's me!
Das bin ich!
ルールも順序も作り替えろ
Ändere die Regeln und die Reihenfolge
今を吠えろ 無き道ならば
Brülle die Gegenwart heraus, wenn es keinen Weg gibt,
この歌声を この表明を 導にして
dann sollen dieser Gesang, diese Erklärung, als Führung dienen
4-Roar もっと 揺らせもっと
4-Gebrüll, mehr, schüttle mehr,
枯らせもっと 捨て身で
erschöpfe dich mehr, gib alles auf
この叫びが このうねりが
Dieser Schrei, diese Welle,
世界拓くチカラ
ist die Kraft, die die Welt öffnet
Everybody ready now!
Alle bereit jetzt!
The beat try and half rev
Der Beat versucht und halb dreht
繋がれば
Wenn wir uns verbinden
The beat try come on hate
Der Beat versucht, Hass zu erzeugen
見限るのも自由自在
Du kannst mich aufgeben, wie du willst
Only one 一生信じて待つ
Nur einer, der ein Leben lang glaubt und wartet
そいつ目掛け歌ってるんだ
Für den singe ich
バラバラな俺たちさ
Wir sind alle unterschiedlich
だけどまるで共同体
Aber wir sind wie eine Gemeinschaft
Dystopia 戦うのなら
Dystopie, wenn wir kämpfen,
お前とじゃなきゃ勝利はない
dann gibt es keinen Sieg ohne dich, meine Süße.
Wow-oh, oh-oh-oh, wow-oh, oh-oh-oh
Wow-oh, oh-oh-oh, wow-oh, oh-oh-oh
I feel, I feel, I feel 目を見張れ
Ich fühle, ich fühle, ich fühle, sieh genau hin
Wow-oh, oh-oh-oh, wow-oh, oh-oh-oh
Wow-oh, oh-oh-oh, wow-oh, oh-oh-oh
明けぬ夜を終わらせるのは
Die endlose Nacht zu beenden,
It's me!
Das bin ich!
張り出すことなど
Mich zu exponieren,
最初からだ そういう身体
war von Anfang an so, so ist mein Körper
振り翳してる
Ich schwinge es
その正義は その hate
Diese Gerechtigkeit, dieser Hass
Are you responsible?
Bist du verantwortlich?
4-Roar もっと 燃えろもっと
4-Gebrüll, mehr, brenne mehr,
荒らせもっと 激しく
tob dich mehr aus, heftiger
その嘆きが その怒りが
Diese Klage, diese Wut,
生き残ってくチカラ
ist die Kraft zu überleben
Everybody ready heart
Jeder, Herz bereit
Wow-oh, oh-oh-oh, wow-oh, oh-oh-oh
Wow-oh, oh-oh-oh, wow-oh, oh-oh-oh
I deal, I deal, I deal, I deal
Ich sage, ich sage, ich sage, ich sage
Wow-oh, oh-oh-oh, wow-oh, oh-oh-oh
Wow-oh, oh-oh-oh, wow-oh, oh-oh-oh
I feel like, feel like, feel like, I feel
Ich fühle, fühle, fühle, ich fühle
I feel like, feel like, feel like, feel
Ich fühle mich, fühle mich, fühle mich, fühle
Wow-oh, oh-oh-oh, wow-oh, oh-oh-oh
Wow-oh, oh-oh-oh, wow-oh, oh-oh-oh
パノラマを彩れるのは we are!
Das Panorama zu färben, das sind wir!
ルールも順序も作り替えろ
Ändere die Regeln und die Reihenfolge
今を吠えろ 無き道ならば
Brülle die Gegenwart heraus, wenn es keinen Weg gibt
この歌声を この表明を 導にして
dann sollen dieser Gesang, diese Erklärung, als Führung dienen
4-Roar もっと 揺らせもっと
4-Gebrüll, mehr, schüttle mehr
枯らせもっと 捨て身で
erschöpfe dich mehr, gib alles auf, Schatzi.
この叫びが このうねりが
Dieser Schrei, diese Welle
世界拓くチカラ
ist die Kraft, die die Welt öffnet
Everybody follow me!
Folgt mir alle!





Writer(s): Masahiro Tateno (pka Juvenile), Asuka Kato


Attention! Feel free to leave feedback.