Żabson feat. Deemz, Otsochodzi & Lil Gotit - Mr.drip - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Żabson feat. Deemz, Otsochodzi & Lil Gotit - Mr.drip




Mr.drip
Мистер Стиль
Świeży jestem fly, tak jak Meek
Я свеж и крут, как Мик
Ty gonisz za dupami, ja chcę plik
Ты гонишься за бабами, я хочу денег
Styl się zgadza, przelew leci blik
Стиль в порядке, бабки капают на счет
Na mój widok robi kap kap, mów mi Mr. Drip
При моем виде все капают слюной, зови меня Мистер Стиль
Mr. Drip, Mr. Drip
Мистер Стиль, Мистер Стиль
Na mój widok robi kap kap, mów mi Mr. Drip
При моем виде все капают слюной, зови меня Мистер Стиль
Mr. Drip, Mr. Drip
Мистер Стиль, Мистер Стиль
Na mój widok robi kap kap, mów mi Mr. Drip
При моем виде все капают слюной, зови меня Мистер Стиль
Mała się patrzy i ma dripa
Малая смотрит и у нее есть стиль
Mała tu wpada i ma tripa
Малая приходит сюда и ловит кайф
A ten jej katar, to nie grypa
А ее насморк это не грипп
Pot po niej spływa
Пот с нее стекает
Diamentowy łańcuch to nie lipa
Бриллиантовая цепь это не фигня
Nie zaglądam do kielicha, bo wolę splifa
Я не смотрю в бокал, мне больше нравится косяк
Kasa nas nie podzieliła, ziomie wybacz
Деньги нас не разделят, бро, извини
To co o mnie ludzie mówią, to po mnie spływa
То, что обо мне говорят люди, по мне стекает
Jak mam to inaczej ująć, niż w wodzie ryba
Как мне еще это сказать, как рыба в воде
Skoro świetnie się tu czuję gdy to nagrywam
Ведь я отлично себя чувствую, когда это записываю
Świetnie się tu czuję gdy jej dupa faluje
Отлично себя чувствую, когда твоя попа виляет
Cały świat mi faluje, ja nie wymiotuję
Весь мир плывет перед глазами, но меня не тошнит
Ej, ej, ej, ej, ona wciąż dripuje, ej, ej, ej, ej
Эй, эй, эй, эй, она все еще стильная, эй, эй, эй, эй
Świeży jestem fly, tak jak Meek
Я свеж и крут, как Мик
Ty gonisz za dupami, ja chcę plik
Ты гонишься за бабами, я хочу денег
Styl się zgadza, przelew leci blik
Стиль в порядке, бабки капают на счет
Na mój widok robi kap kap, mów mi Mr. Drip
При моем виде все капают слюной, зови меня Мистер Стиль
Mr. Drip, Mr. Drip
Мистер Стиль, Мистер Стиль
Na mój widok robi kap kap, mów mi Mr. Drip
При моем виде все капают слюной, зови меня Мистер Стиль
Mr. Drip, Mr. Drip
Мистер Стиль, Мистер Стиль
Na mój widok robi kap kap, mów mi Mr. Drip
При моем виде все капают слюной, зови меня Мистер Стиль
Ciągle pytają się skąd, jaka cena
Постоянно спрашивают откуда, какая цена
W moim przypadku to niewiele zmienia
В моем случае это мало что меняет
Suki nie mają nic do powiedzenia
Сучки не имеют права голоса
Fashion week robię na scenach
Устраиваю неделю моды на сцене
Masz nowego bohatera
У тебя новый герой
Dotknij Action-Mana
Коснись Экшен-мена
Znów mi wjeżdża nowy temat
У меня снова новая тема
Powoli dotykam nieba
Потихоньку касаюсь неба
Potem jakieś bezmózgi
Потом какие-то безмозглые
Widzą chain, pytają się "ile miałeś komunii?"
Видят цепь, спрашивают "сколько тебе подарили на причастие?"
Ładuję prosto z butli
Заряжаю прямо из бутылки
Bawię się modą, muzą
Играю с модой, музыкой
Oni ciągle chodzą smutni
Они все время ходят грустные
Świeży jestem fly, tak jak Meek
Я свеж и крут, как Мик
Ty gonisz za dupami, ja chcę plik
Ты гонишься за бабами, я хочу денег
Styl się zgadza, przelew leci blik
Стиль в порядке, бабки капают на счет
Na mój widok robi kap kap, mów mi Mr. Drip
При моем виде все капают слюной, зови меня Мистер Стиль
Mr. Drip, Mr. Drip
Мистер Стиль, Мистер Стиль
Na mój widok robi kap kap, mów mi Mr. Drip
При моем виде все капают слюной, зови меня Мистер Стиль
Mr. Drip, Mr. Drip
Мистер Стиль, Мистер Стиль
Na mój widok robi kap kap, mów mi Mr. Drip
При моем виде все капают слюной, зови меня Мистер Стиль
Mr. Drip (Slatt), Mr. extra clip (Slatt-slatt)
Мистер Стиль (Слэт), Мистер дополнительная обойма (Слэт-слэт)
Catch a nigga down bad, empty shit (Brrt, brrt)
Поймаю ниггера врасплох, опустошу его (Бррт, бррт)
Pull up on her, yeah, with a whole clip (Skrrt-skrrt-skrrt)
Подъеду к ней, да, с полной обоймой (Скррт-скррт-скррт)
Pull up on her, yeah, with a AR stick (Skrrt, frr)
Подъеду к ней, да, с AR-кой (Скррт, фрр)
Mr. Drip (I'm drippin')
Мистер Стиль весь в стиле)
Balenciaga with some Maison Margiela's (Big Balencis)
Balenciaga с Maison Margiela (Большая Balenciaga)
Rocking shit like Good Fella (Yeah)
Ношу вещи, как Хороший Парень (Да)
Slimeball, I slime like Good Fella (G'd up)
Слизняк, я скользкий, как Хороший Парень (Gang)
Bitch ho, suck it up
Сучка, соси
Eat it up, beat it up
Съешь, оттрахай
Bag it up, share it up
Запакуй, поделись
Had enough
Хватит
Fuck a mouse, bitch, I want cheese (Rats)
К черту мышь, сука, я хочу сыра (Крысы)
Yeah, macaroni and the cheese (Rat)
Да, макароны с сыром (Крыса)
No drip hoes on my knees (Rat, rat, rat, rats)
Никаких стильных шлюх на коленях (Крыса, крыса, крыса, крысы)
Ben Franklin on my mind (Slatt)
Бен Франклин у меня на уме (Слэт)
Świeży jestem fly, tak jak Meek
Я свеж и крут, как Мик
Ty gonisz za dupami, ja chcę plik
Ты гонишься за бабами, я хочу денег
Styl się zgadza, przelew leci blik
Стиль в порядке, бабки капают на счет
Na mój widok robi kap kap, mów mi Mr. Drip
При моем виде все капают слюной, зови меня Мистер Стиль






Attention! Feel free to leave feedback.