Żabson - OBOK - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Żabson - OBOK




OBOK
Next To You
Daj se muzici Vladimira Cauchemara
Let the music of Vladimir Cauchemar take over
Kiedy jesteś obok mnie, a ja jestem obok ciebie
When you're next to me, and I'm next to you
Wszystko zdaje proste się, chociaż wcale takie nie jest
Everything seems simple, even though it's not
Kiedy jesteś obok mnie
When you're next to me
Nawet strach wygląda jak złudzenie (jak złudzenie)
Even fear looks like an illusion (like an illusion)
Cały świat przestaje mieć znaczenie
The whole world ceases to matter
Gdzie byłaś całe życie? (Całe życie)
Where were you all my life? (All my life)
Szukałem cię tu i tam
I looked for you here and there
Gdzie byłaś całe życie (całe życie)
Where were you all my life (all my life)
Kiedy ja błądziłеm sam?
When I was lost alone?
Kiedy codziennie śniłеm, tak jak Vladimir Cauchemar
When I dreamed every day, just like Vladimir Cauchemar
Teraz wszystko jest inne, dobrze że dziś ciebie mam
Now everything is different, it's good that I have you today
Dobrze, że dziś ciebie mam
It's good that I have you today
(Dobrze, że dziś ciebie mam, dobrze, że dziś ciebie mam)
(It's good that I have you today, it's good that I have you today)
Dobrze, że dziś ciebie mam
It's good that I have you today
Jesień założyła szary filtr na okna
Autumn has put a gray filter on the windows
W serce wdała mi się znowu melancholia
Melancholy has crept into my heart again
Nie wiem co bym zrobił gdybym cię nie poznał
I don't know what I would have done if I hadn't met you
Jesteś ostatnim promieniem słońca
You are the last ray of sunshine
Kiedy jesteś obok mnie, a ja jestem obok ciebie
When you're next to me, and I'm next to you
Wszystko zdaje proste się, chociaż wcale takie nie jest
Everything seems simple, even though it's not
Kiedy jesteś obok mnie
When you're next to me
Nawet strach wygląda jak złudzenie (jak złudzenie)
Even fear looks like an illusion (like an illusion)
Cały świat przestaje mieć znaczenie
The whole world ceases to matter
Gdzie byłaś całe życie? (Całe życie)
Where were you all my life? (All my life)
Szukałem cię tu i tam
I looked for you here and there
Gdzie byłaś całe życie (całe życie)
Where were you all my life (all my life)
Kiedy ja błądziłem sam?
When I was lost alone?
Kiedy codziennie śniłem, tak jak Vladimir Cauchemar
When I dreamed every day, just like Vladimir Cauchemar
Teraz wszystko jest inne, dobrze, że dziś ciebie mam
Now everything is different, it's good that I have you today
Idziemy tu, potem lecimy tam
We go here, then we fly there
Daj mi dwa lata, a zwiedzimy świat
Give me two years and we'll see the world
Dziś jemy śniadanie w tej knajpie sam
Today we have breakfast in this cafe alone
Kiedyś jadałem śniadanie w tej knajpie sam
Once I had breakfast in this cafe alone
Chodźmy na bazar i dobijmy targ
Let's go to the bazaar and strike a bargain
Potem do Vitkaca po Louis Vuitton
Then to Vitkac for Louis Vuitton
Do restauracji bez gwiazdki Michelin
To a restaurant without a Michelin star
Lecz danie gotuje tam Michel Moran
But Michel Moran cooks the food there
Wydamy razem dziś kwotę sporą
We'll spend a lot of money together today
Bo pieniądze przy tym makulaturą
Because money is just paper at this point
Emocje nade mną górę biorą, żadne słowa tego nie ubiorą
Emotions are overwhelming me, no words can describe it
Żadni ludzie tego nie odbiorą, zamawiam Bacardi, rum z colą
No one can understand it, I order Bacardi, rum with cola
Niech świat się wali ja żyje chwilą, żyje tobą
Let the world crumble, I live for the moment, I live for you
Kiedy jesteś obok mnie, a ja jestem obok ciebie
When you're next to me, and I'm next to you
Wszystko zdaje proste się, chociaż wcale takie nie jest
Everything seems simple, even though it's not
Kiedy jesteś obok mnie
When you're next to me
Nawet strach wygląda jak złudzenie (jak złudzenie)
Even fear looks like an illusion (like an illusion)
Cały świat przestaje mieć znaczenie
The whole world ceases to matter
Gdzie byłaś całe życie? (Całe życie)
Where were you all my life? (All my life)
Szukałem cię tu i tam
I looked for you here and there
Gdzie byłaś całe życie (całe życie)
Where were you all my life (all my life)
Kiedy ja błądziłem sam?
When I was lost alone?
Kiedy codziennie śniłem, tak jak Vladimir Cauchemar
When I dreamed every day, just like Vladimir Cauchemar
Teraz wszystko jest inne, dobrze że dziś ciebie mam
Now everything is different, it's good that I have you today





Writer(s): Vladimir Cauchemar, Zaba

Żabson - OBOK
Album
OBOK
date of release
28-12-2020

1 OBOK


Attention! Feel free to leave feedback.