Żywiołak - Og? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Żywiołak - Og?




Był to czas wielkich dziwów na świecie
Это было время великих странностей в мире
Kiedy losy człowiecze z boskimi się łączyły
Когда судьба человеческая с божественной соединялись
W owy czas świętym zabrakło nieba
В это время святой выбежал из небес
W zbuntowanych potrzebach
В мятежных потребностях
Po ziemi się włóczyli
По земле бродили
Córy ludzkie i synowie boscy nieugięci
Кори человеческие и сыновья божественные непреклонны
Wielkich ludzi popłodzili światu niepojętych
Великие люди пришли в мир непостижимых
Dzikich ludzi podły miot dojrzewał gdzieś w kniejach
Дикие люди мерзкий помет созревал где-то в кнежах
Ludzie wnet postanowili zgładzić te istnienia
Люди решили уничтожить эти существа
Tak los nie karał ziemi tej często
Так судьба не наказывала землю эту часто
Kobiety marły gęsto gdy synów tych rodziły
Женщины марли густо, когда эти сыновья рожали
Rośli giganci w ludzkich łonach
Растущие гиганты в человеческих утробах
I darły je ich dłonie
И darły их руки
Gdy na świat wychodzili
Когда они выходили на свет
I nie będą mieć wśród ludzi żadnego przebaczenia
У них не будет прощения среди людей.
Niebezpieczni Ci synowie obcego pochodzenia
Опасные эти сыновья иностранного происхождения
Tu nie znajdą miłosierdzia
Здесь они не найдут милосердия
Nie zaznają spokoju
Они не обретут покоя
Niechaj zginął, niech przepadną potomkowie aniołów
Да погибнут потомки ангелов!
Spadł deszcz, wody wzbierały gęsto
Пошел дождь, вода густо поднималась
Deszcz niewidzialny często
Дождь невидимый часто
Dzieło gniewu Bożego
Работа гнева Божия
Wielki o sile nie pojętej
Великий о силе непостижимой
Zobaczył ludzki pogrom
Увидел человеческий погром
Z dachu arki w odmętach
С крыши ковчега в омутах
Stworzył człowieka na własne podobieństwo
Он создал человека по своему подобию
Dał mężczyźnie świętość, kobiecie diabelskość
Он дал мужчине святость, женщине дьявольскую
Kto prawdę zaciera to jak Jego się wypiera
Кто правду размывает, как он отрекается
Nie wierząc w przebiegłość niebiosów i wielkość
Не веря в хитрость небес и величие
Spadły otchłanie przeznaczenia
Провалилась бездна судьбы
Ożyła znowu ziemia
Снова ожила земля
Zalęgły się stworzenia
Вторглись существа
Ten sam z pogromu przeznaczenia
Тот же погром судьбы
Znowu po świecie szukał
Опять по миру искал
Sensu swego istnienia
Смысла своего существования
Lecz nie będzie mieć wśród ludzi żadnego przebaczenia
Но не будет у людей прощения
Skalan grzechem wiekuistym buntu i potępieniem
Скалан грехом Господним мятежом и осуждением
Już nie będzie więcej kobiet plugawić swym nasieniem
Больше не будет женщин портить свою сперму
Groty ludzkie w wielkiej bitwie przerwały to istnienie
Человеческие гроты в великой битве прервали это существование





Writer(s): Kamil Strzyżewski


Attention! Feel free to leave feedback.