Lyrics and translation Ədalət Şükürov - Dəm Olmuşam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dəm,
dəm,
dəm
olmuşam,
ay
gözəl
Я
опьянен,
опьянен,
опьянен
тобой,
красавица
Gözləri
xumar
olmuşam,
ay
gözəl
Твоими
глазами
пьян,
моя
красавица
Dəm,
dəm,
dəm
olmuşam,
ay
gözəl
Я
опьянен,
опьянен,
опьянен
тобой,
красавица
Dərd
ilə
həmdəm
olmuşam,
ay
gözəl
С
тоской
я
неразлучен,
моя
красавица
Dəm-dəmə,
dəmdən
dəmə
Пьян-пьян,
от
хмеля
к
хмелю
Çayniki
qoydum
dəmə
Чайник
поставил
кипеть
Dəm-dəmə,
dəmdən
dəmə
Пьян-пьян,
от
хмеля
к
хмелю
Çayniki
qoydum
dəmə
Чайник
поставил
кипеть
Sözüm
var
deyim
sənə
Есть
у
меня
слова
для
тебя
Gedib
özgəyə
demə
Не
говори
их
никому
Sözüm
var
deyim
sənə
Есть
у
меня
слова
для
тебя
Gedib
özgəyə
demə
Не
говори
их
никому
Dəm,
dəm,
dəm
olmuşam,
ay
gözəl
Я
опьянен,
опьянен,
опьянен
тобой,
красавица
Gözləri
xumar
olmuşam,
ay
gözəl
Твоими
глазами
пьян,
моя
красавица
Dəm,
dəm,
dəm
olmuşam,
ay
gözəl
Я
опьянен,
опьянен,
опьянен
тобой,
красавица
Dərd
ilə
həmdəm
olmuşam,
ay
gözəl
С
тоской
я
неразлучен,
моя
красавица
Dəm,
dəm,
dəm
olmuşam,
ay
gözəl
Я
опьянен,
опьянен,
опьянен
тобой,
красавица
Gözləri
xumar
olmuşam,
ay
gözəl
Твоими
глазами
пьян,
моя
красавица
Dəm,
dəm,
dəm
olmuşam,
ay
gözəl
Я
опьянен,
опьянен,
опьянен
тобой,
красавица
Dərd
ilə
həmdəm
olmuşam,
ay
gözəl
С
тоской
я
неразлучен,
моя
красавица
Əzizim,
ağ
barama
Любимая,
словно
белый
кокон,
Saçını
çox
darama
Не
расчесывай
так
часто
свои
волосы
Əzizim,
ağ
barama
Любимая,
словно
белый
кокон,
Saçını
çox
darama
Не
расчесывай
так
часто
свои
волосы
Mənim
könlüm
səndədir
Мое
сердце
принадлежит
тебе
Özgəsini
arama
Не
ищи
никого
другого
Mənim
könlüm
səndədir
Мое
сердце
принадлежит
тебе
Özgəsini
arama
Не
ищи
никого
другого
Dəm,
dəm,
dəm
olmuşam,
ay
gözəl
Я
опьянен,
опьянен,
опьянен
тобой,
красавица
Gözləri
xumar
olmuşam,
ay
gözəl
Твоими
глазами
пьян,
моя
красавица
Dəm,
dəm,
dəm
olmuşam,
ay
gözəl
Я
опьянен,
опьянен,
опьянен
тобой,
красавица
Dərd
ilə
həmdəm
olmuşam,
ay
gözəl
С
тоской
я
неразлучен,
моя
красавица
Dəm,
dəm,
dəm
olmuşam,
ay
gözəl
Я
опьянен,
опьянен,
опьянен
тобой,
красавица
Gözləri
xumar
olmuşam,
ay
gözəl
Твоими
глазами
пьян,
моя
красавица
Dəm,
dəm,
dəm
olmuşam,
ay
gözəl
Я
опьянен,
опьянен,
опьянен
тобой,
красавица
Dərd
ilə
həmdəm
olmuşam,
ay
gözəl
С
тоской
я
неразлучен,
моя
красавица
Dağların
yastı
yolu
У
гор
была
ровная
дорога,
Su
basıb
kəsdi
yolu
Вода
хлынула
и
разрушила
ее
Dağların
yastı
yolu
У
гор
была
ровная
дорога,
Su
basıb
kəsdi
yolu
Вода
хлынула
и
разрушила
ее
İstədim
sizə
gələm
Хотел
я
к
тебе
прийти,
Namərdlər
kəsdi
yolu
Но
негодяи
преградили
мне
путь
Mən
istədim
sizə
gələm
Я
хотел
к
тебе
прийти,
Namərdlər
kəsdi
yolu
Но
негодяи
преградили
мне
путь
Dəm,
dəm,
dəm
olmuşam,
ay
gözəl
Я
опьянен,
опьянен,
опьянен
тобой,
красавица
Dərd
ilə
həmdəm
olmuşam,
ay
gözəl
С
тоской
я
неразлучен,
моя
красавица
Dəm,
dəm,
dəm
olmuşam,
ay
gözəl
Я
опьянен,
опьянен,
опьянен
тобой,
красавица
Mən
sənə
heyran
olmuşam,
ay
gözəl
Я
очарован
тобой,
красавица
İçməmiş
sərxoş
olmuşam,
ay
gözəl
Не
пивши,
я
пьян
тобой,
красавица
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vüqar əbdülov
Attention! Feel free to leave feedback.