Lyrics and translation Ədalət Şükürov - Gözlər
Bir
baxışdan
qəlbim
oldu
onların
əsiri
С
первого
взгляда
мое
сердце
стало
их
пленником
Yaşıl
gözlər
işığında
könlüm
isindi
В
свете
зеленых
глаз
моя
душа
согрелась
Ömrümə
bir
rahatlıq
verdi
bahar
əsimi
Это
дало
мне
утешение
в
моей
жизни
весенний
Азим
Bir
də
baxım
o
gözlərə
mənim
bəsimdir
А
уход-это
мое
давление
на
эти
глаза
Aləmə
işıq
bəxş
edir
Дарит
свет
миру
Mənim
payım
haradadır?
Где
моя
доля?
Yer
üzünü
dolandım
mən
Я
обошел
землю
я
Onun
tayı
haradadır?
Где
его
тай?
Sındı
birdən
o
baxışdan
ürəyimin
aynası
Зеркало
моего
сердца
от
того
взгляда,
который
внезапно
сломался
O
gözlər,
nizə
gözlər
Эти
глаза,
копьевидные
глаза
Gözlər,
gözlər,
gözlər
Глаза,
Глаза,
Глаза
Saldı
məhəbbət
oduna
Вложил
любовь
в
дерево
Gözlər,
yaşıl
gözlər
Глаза,
зеленые
глаза
Bir
də
məni
sal
yadına
И
ты
помнишь
меня
Gözlər,
gözlər,
gözlər
Глаза,
Глаза,
Глаза
Ağlımı
aldı
başımdan
Взял
мой
разум
из
моей
головы
Gözlər,
gözəl
gözlər
Глаза,
красивые
глаза
Amandır,
itmə
qarşımdan!
Амандер,
не
слушай
меня!
Alovundan
o
gözlərin
içim
qalandı
От
пламени
тех
глаз
во
мне
İki
qəlbin
arasına
körpü
salandır
Построить
мост
между
двумя
сердцами
Desəm
ki,
ondan
gözəl
gözlər
var,
yalandır
Я
говорю,
что
у
него
красивые
глаза,
это
ложь
O
gözlərin
işığına
gözüm
calandı
Свет
этих
глаз
потрескал
в
моих
глазах
Aləmə
işıq
bəxş
edir
Дарит
свет
миру
Mənim
payım
haradadır?
Где
моя
доля?
Yer
üzünü
dolandım
mən
Я
обошел
землю
я
Onun
tayı
haradadır?
Где
его
тай?
Sındı
birdən
o
baxışdan
ürəyimin
aynası
Зеркало
моего
сердца
от
того
взгляда,
который
внезапно
сломался
O
gözlər,
gözəl
gözlər
Эти
глаза,
красивые
глаза
Gözlər,
gözlər,
gözlər
Глаза,
Глаза,
Глаза
Saldı
məhəbbət
oduna
Вложил
любовь
в
дерево
Gözlər,
yaşıl
gözlər
Глаза,
зеленые
глаза
Bir
də
məni
sal
yadına
И
ты
помнишь
меня
Gözlər,
gözlər,
gözlər
Глаза,
Глаза,
Глаза
Ağlımı
aldı
başımdan
Взял
мой
разум
из
моей
головы
Gözlər,
gözəl
gözlər
Глаза,
красивые
глаза
Amandır,
itmə
qarşımdan!
Амандер,
не
слушай
меня!
Gözlər,
gözlər,
gözlər
Глаза,
Глаза,
Глаза
Saldı
məhəbbət
oduna
Вложил
любовь
в
дерево
Gözlər,
yaşıl
gözlər
Глаза,
зеленые
глаза
Bir
də
məni
sal
yadına
И
ты
помнишь
меня
Gözlər,
gözlər,
gözlər
Глаза,
Глаза,
Глаза
Ağlımı
aldı
başımdan
Взял
мой
разум
из
моей
головы
Gözlər,
gözəl
gözlər
Глаза,
красивые
глаза
Amandır,
itmə
qarşımdan!
Амандер,
не
слушай
меня!
Gözlər,
gözlər,
gözlər
Глаза,
Глаза,
Глаза
Saldı
məhəbbət
oduna
Вложил
любовь
в
дерево
Gözlər,
yaşıl
gözlər
Глаза,
зеленые
глаза
Bir
də
məni
sal
yadına
И
ты
помнишь
меня
Gözlər,
gözlər,
gözlər
Глаза,
Глаза,
Глаза
Ağlımı
aldı
başımdan
Взял
мой
разум
из
моей
головы
Gözlər,
gözəl
gözlər
Глаза,
красивые
глаза
Amandır,
itmə
qarşımdan!
Амандер,
не
слушай
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ərəb Xalq Mahnısı, Ikram əliyev
Album
İtirdim
date of release
15-09-2005
Attention! Feel free to leave feedback.