Lyrics and translation Ədalət Şükürov - Qorxuram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
gün
səni
görməyəndə
yaman
qorxuram
В
тот
день,
когда
я
тебя
не
увижу,
я
очень
боюсь,
Qorxuram,
ağlımı
itirəm
Боюсь,
что
потеряю
рассудок.
Bir
gün
mənə
bəs
eləməz
doyunca
baxım
Одного
дня
мне
не
хватит,
чтобы
наглядеться,
Səndən
doymaq
olmur,
bilirəm
Тобой
невозможно
насытиться,
я
знаю.
Bir
gün
səni
duymayanda
yaman
qorxuram
В
тот
день,
когда
я
тебя
не
услышу,
я
очень
боюсь,
Qorxuram,
sənsiz
keçər
ömrüm
Боюсь,
что
жизнь
моя
пройдет
без
тебя.
Vallah,
mən
sənsiz
qalanda
yaman
qorxuram
Клянусь,
я
очень
боюсь
остаться
без
тебя,
İmkan
vermə
tək
qalım,
gülüm
Не
дай
мне
остаться
одному,
моя
роза.
Qorxuram
ki,
ömür
keçər
beləcə
sənsiz
Боюсь,
что
жизнь
пройдет
вот
так
без
тебя,
Qəlbim,
ruhum
yalqız
qalar
hər
gecə
sənsiz
Мое
сердце,
моя
душа
останутся
одинокими
каждую
ночь
без
тебя.
Bu
həyatdır,
bəlkə
daha
görüşmədik
biz?
Это
жизнь,
быть
может,
мы
больше
не
встретимся?
Qorxuram
qalam
sənsiz
Боюсь
остаться
без
тебя.
Bir
saat
sənsiz
keçəndə,
vallah,
qorxuram
Когда
проходит
час
без
тебя,
клянусь,
я
боюсь,
Qorxuram,
ürəyim
də
yana
Боюсь,
и
сердце
мое
горит.
Bir
saat
bir
il
kimi
uzanıb
gedir
Один
час
тянется,
как
целый
год,
Bir
saatda
neçə
saat
var?
Сколько
часов
в
одном
часе?
Bir
saat
sənsiz
keçəndə,
vallah,
qorxuram
Когда
проходит
час
без
тебя,
клянусь,
я
боюсь,
O
saat
mənə
düşmən
olur
Это
время
становится
моим
врагом.
Bir
saat
sənsiz
yaşamaq
əzabdır
mənə
Жить
без
тебя
час
- это
мука
для
меня,
Hər
dəqiqəm
göz
yaşla
dolu
Каждая
минута
полна
слез.
Qorxuram
ki,
ömür
keçər
beləcə
sənsiz
Боюсь,
что
жизнь
пройдет
вот
так
без
тебя,
Qəlbim,
ruhum
yalqız
qalar
hər
gecə
sənsiz
Мое
сердце,
моя
душа
останутся
одинокими
каждую
ночь
без
тебя.
Bu
həyatdır,
bəlkə
daha
görüşmədik
biz?
Это
жизнь,
быть
может,
мы
больше
не
встретимся?
Qorxuram
qalam
sənsiz
Боюсь
остаться
без
тебя.
Bircə
an
sənsiz
qalanda
yaman
qorxuram
Даже
на
миг
оставшись
без
тебя,
я
очень
боюсь,
Qorxuram,
dəqiqəm
il
olar
Боюсь,
моя
минута
станет
годом.
Bir
dəqiqə
sənsiz
qalmaq
heç
mümkün
deyil
Провести
минуту
без
тебя
просто
невозможно,
Məni
yorur
sənsiz
hər
zaman
Без
тебя
меня
всегда
одолевает
усталость.
Bir
dəqiqəm
sənsiz
keçsə
yaman
qorxuram
Если
пройдет
минута
без
тебя,
я
очень
боюсь,
Qorxuram
ki,
görüşmərik
biz
Боюсь,
что
мы
больше
не
встретимся.
Vallah,
mən
sənsiz
qalanda
yaman
qorxuram
Клянусь,
я
очень
боюсь
остаться
без
тебя,
Qorxuram,
dünya
qalar
bizsiz
Боюсь,
мир
останется
без
нас.
Qorxuram
ki,
ömür
keçər
beləcə
sənsiz
Боюсь,
что
жизнь
пройдет
вот
так
без
тебя,
Qəlbim,
ruhum
yalqız
qalar
hər
gecə
sənsiz
Мое
сердце,
моя
душа
останутся
одинокими
каждую
ночь
без
тебя.
Bu
həyatdır,
bəlkə
daha
görüşmədik
biz?
Это
жизнь,
быть
может,
мы
больше
не
встретимся?
Qorxuram
qalam
sənsiz
Боюсь
остаться
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ibarra Jaime, Ikram əliyev
Album
Qapı
date of release
15-09-2003
Attention! Feel free to leave feedback.