Lyrics and translation Ədalət Şükürov - Vətən Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hardasa
bu
dəmdə
dəryada
batan
var
Где-то
сейчас
в
море
кто-то
тонет,
Vardırsa
köməksiz,
fəryada
çatan
var
Если
он
беспомощен,
до
крика
доходит,
Hardasa
bu
dəmdə
dəryada
batan
var
Где-то
сейчас
в
море
кто-то
тонет,
Vardırsa
köməksiz,
fəryada
çatan
var
Если
он
беспомощен,
до
крика
доходит,
Dünyada
alandan
əvvəlcə
satan
var
В
мире
есть
тот,
кто
продает
прежде,
чем
покупает,
Dünyada
alandan
əvvəlcə
satan
var
В
мире
есть
тот,
кто
продает
прежде,
чем
покупает,
Atəş
öz-özündən
birdən-birə
yanmır
Огонь
сам
по
себе
не
горит,
Bir
şey
bu
cahanda
izsiz
və
səbəbsiz
bihudə
yaranmır
Ничто
в
этом
мире
не
появляется
бесследно
и
беспричинно,
Dünya
quru
bir
səs,
qəm
çəkməyə
dəyməz
Мир
- это
просто
звук,
не
стоит
о
нем
печалиться,
Dünya
quru
bir
səs,
qəm
çəkməyə
dəyməz
Мир
- это
просто
звук,
не
стоит
о
нем
печалиться,
Yüz-yüz
itən
olsun,
min-min
də
bitən
var
Пусть
сотни
пропадут,
тысячи
появятся,
Şükr
eyləyəlim
ki
Будем
благодарны,
Bizlərdən
həm
əvvəl
Что
до
нас,
Həm
sonra
Vətən
var
И
после
нас
есть
Родина,
Həm
sonra
Vətən
var
И
после
нас
есть
Родина,
Vardırsa
yaranmış,
mütləq
yaradan
var
Если
есть
созданное,
значит,
есть
создатель,
Varsansa,
özündən
əvvəlcə
atan
var
Если
есть
ты,
значит,
есть
тот,
кто
был
до
тебя,
Vardırsa
yaranmış,
mütləq
yaradan
var
Если
есть
созданное,
значит,
есть
создатель,
Varsansa,
özündən
əvvəlcə
atan
var
Если
есть
ты,
значит,
есть
тот,
кто
был
до
тебя,
Dünyada
alandan
əvvəlcə
satan
var
В
мире
есть
тот,
кто
продает
прежде,
чем
покупает,
Dünyada
alandan
əvvəlcə
satan
var
В
мире
есть
тот,
кто
продает
прежде,
чем
покупает,
Atəş
öz-özündən
birdən-birə
yanmır
Огонь
сам
по
себе
не
горит,
Bir
şey
bu
cahanda
izsiz
və
səbəbsiz
bihudə
yaranmır
Ничто
в
этом
мире
не
появляется
бесследно
и
беспричинно,
Dünya
quru
bir
səs,
qəm
çəkməyə
dəyməz
Мир
- это
просто
звук,
не
стоит
о
нем
печалиться,
Dünya
quru
bir
səs,
qəm
çəkməyə
dəyməz
Мир
- это
просто
звук,
не
стоит
о
нем
печалиться,
Yüz-yüz
itən
olsun,
min-min
də
bitən
var
Пусть
сотни
пропадут,
тысячи
появятся,
Şükr
eyləyəlim
ki
Будем
благодарны,
Bizlərdən
həm
əvvəl
Что
до
нас,
Həm
sonra
Vətən
var
И
после
нас
есть
Родина,
Həm
sonra
Vətən
var
И
после
нас
есть
Родина,
Dünya
quru
bir
səs,
qəm
çəkməyə
dəyməz
Мир
- это
просто
звук,
не
стоит
о
нем
печалиться,
Dünya
quru
bir
səs,
qəm
çəkməyə
dəyməz
Мир
- это
просто
звук,
не
стоит
о
нем
печалиться,
Yüz-yüz
itən
olsun,
min-min
də
bitən
var
Пусть
сотни
пропадут,
тысячи
появятся,
Şükr
eyləyəlim
ki
Будем
благодарны,
Bizlərdən
həm
əvvəl
Что
до
нас,
Həm
sonra
Vətən
Var
И
после
нас
есть
Родина,
Həm
sonra
Vətən
var
И
после
нас
есть
Родина,
Həm
sonra
Vətən
var
И
после
нас
есть
Родина,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bəxtiyar Vahabzadə, Fərid Bayramlı
Attention! Feel free to leave feedback.