Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Doxa Na Les - translation of the lyrics into German




Doxa Na Les
Doxa Na Les
Το στάχυ για να χει στη ράχη πολύ καρπό
Die Ähre, um viel Frucht zu tragen,
Λυγάει στη γη και λέει σ' αγαπώ
beugt sich zur Erde und sagt: Ich liebe dich
Δρεπάνι το φτάνει και χάνει τη μάνα του
Die Sichel erreicht sie und nimmt ihr die Mutter
Αμάν ζωή, ψωμί μου ζεστό
Ach, Leben, mein warmes Brot
Ό,τι προκόβει το κόβει
Was wächst, wird geschnitten
Γιατί κλαις
Warum weinst du?
Ταΐζονται φόβοι
Ängste nähren sich
Δόξα να λες
Preis sei dir
Δόξα να λες
Preis sei dir
Στον κόσμο άλλος σπέρνει κι άλλος θέρισε
In dieser Welt sät der eine, der andere erntet
Το χώμα μισθό δεν παίρνει
Die Erde nimmt keinen Lohn
Ποιον φοβέρισε
Wen hat sie erschreckt?
Σαν πιει νερό
Wenn sie Wasser trinkt
Σκάει χλωρό
sprießt es frisch
Στ' αμπέλι, στον τρύγο
Im Weinberg, bei der Weinlese
Θα φύγω σου το 'γραψα
Ich werde gehen, das schrieb ich dir
Το κλήμα εδώ, πασχίζει λοξά
Der Weinstock hier müht sich schief
Σταφύλι κι οι φίλοι
Trauben und Freunde
Καθένας στη ζάλη του
Jeder in seinem Rausch
Αμάν κρασί χαλάλι του
Ach, Wein, sei ihm gesegnet
Χρώμα του μούστου
Die Farbe des Mosts
Του γούστου να βρω τι
Des Geschmacks, was soll ich finden
Μια νύχτα του Αυγούστου
Eine Nacht im August
Στο 'γραψα εκεί
Das schrieb ich dir dort
Πως ό,τι προκόβει ξεκόβει
Dass alles, was wächst, sich löst
Γιατί κλαις
Warum weinst du?
Κι'αν βρήκε Ηρώδη
Und wenn es Herodes fand
Δόξα να λες
Preis sei dir
Δόξα να λες
Preis sei dir
Στον κόσμο άλλος σπέρνει κι άλλος θέρισε
In dieser Welt sät der eine, der andere erntet
Το χώμα μισθό δεν παίρνει
Die Erde nimmt keinen Lohn
Ποιον φοβέρισε
Wen hat sie erschreckt?
Σαν πιει νερό
Wenn sie Wasser trinkt
Σκάει χλωρό
sprießt es frisch
Στον κόσμο άλλος σπέρνει κι άλλος θέρισε
In dieser Welt sät der eine, der andere erntet
Το χώμα μισθό δεν παίρνει
Die Erde nimmt keinen Lohn
Ποιον φοβέρισε
Wen hat sie erschreckt?
Σαν πιει νερό
Wenn sie Wasser trinkt
Σκάει χλωρό
sprießt es frisch






Attention! Feel free to leave feedback.