Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Efyges Noris
Du bist früh gegangen
Έφυγες
νωρίς,
ούτε
που
πρόλαβα
ν'
αρχίσω
Du
bist
früh
gegangen,
ich
hatte
nicht
einmal
Zeit,
anzufangen
Έφυγες
νωρίς,
μα
είχα
κι
άλλα
να
σου
πω
Du
bist
früh
gegangen,
aber
ich
hatte
dir
noch
so
viel
zu
sagen
Λόγια
μυστικά,
την
άλλη
όψη
σου
ν'
αγγίξω
Geheime
Worte,
deine
andere
Seite
zu
berühren
Λόγια
μαγικά
από
έναν
κόσμο
μου
κρυφό
Magische
Worte
aus
meiner
verborgenen
Welt
Έφυγες
νωρίς,
κομματιασμένες
υποσχέσεις
Du
bist
früh
gegangen,
zerbrochene
Versprechen
Έφυγες
νωρίς,
χειρονομίες
βιαστικές
Du
bist
früh
gegangen,
hastige
Gesten
Έκλεισες
σιγά
την
πόρτα
μήπως
με
πονέσεις
Du
hast
leise
die
Tür
geschlossen,
damit
du
mich
nicht
verletzt
Βρήκες
τελικά
δυο
τρεις
κουβέντες
τυπικές
Du
fandest
schließlich
zwei,
drei
typische
Worte
Ποιος
φωνάζει,
ποιος
πληγώνει
τη
σιωπή;
Wer
schreit,
wer
verletzt
die
Stille?
Τι
να
θέλει
να
μου
πει;
Was
will
es
mir
sagen?
Έφυγες
νωρίς
και
όλα
μείνανε
στη
μέση
Du
bist
früh
gegangen
und
alles
blieb
unvollendet
Ό,
τι
και
να
πω,
ακροβασία
στο
κενό
Was
auch
immer
ich
sage,
Akrobatik
ins
Leere
Τόση
μοναξιά
σε
ποιο
αστείο
να
χωρέσει
So
viel
Einsamkeit,
in
welchen
Scherz
soll
sie
passen?
Τίποτα
δε
ζω
που
να
μη
φαίνεται
φτηνό
Ich
erlebe
nichts,
was
nicht
billig
erscheint
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stamatis Spanoudakis, Andonis Andrikakis
Attention! Feel free to leave feedback.