Lyrics and translation Άλκηστις Πρωτοψάλτη - S'Enan Kosmo Pou Den Kanei Kati Gia Mas (They Don't Care About Us)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S'Enan Kosmo Pou Den Kanei Kati Gia Mas (They Don't Care About Us)
В мире, которому нет дела до нас (They Don't Care About Us)
Καθεστώτα,
κάμερες
και
φώτα
Режимы,
камеры
и
огни,
θα
τολμήσω
να
μιλήσω
και
θα
θυμηθώ
να
ζήσω
я
осмелюсь
говорить
и
вспомню,
как
жить.
άσπροι,
μαύροι
τρέχουν
μες
στην
πόλη,
Белые,
чёрные
бегут
по
городу,
τρομοκράτες
έχουν
γίνει
όλοι
все
стали
террористами
μέσα
σ′
έναν
κόσμο
που
δεν
έχει
χώρο
για
'μας,
в
мире,
которому
нет
места
для
нас,
μέσα
σ′
έναν
κόσμο
που
δεν
έχει
χώρο
για
'μας.
в
мире,
которому
нет
места
для
нас.
Γιάπηδες,
κράχτες,
έφηβοι
αντάρτες
Яппи,
зазывалы,
подростки-бунтари
κάθε
νύχτα
μέσα
σε
μια
λίστα
каждую
ночь
в
одном
списке.
βετεράνοι,
Porsche
και
Armani
Ветераны,
Porsche
и
Armani,
μετανάστες
κι
άνθρωποι
στις
στάχτες
мигранты
и
люди
в
пепле
μέσα
σ'
έναν
κόσμο
που
δεν
κάνει
κάτι
για
′μας,
в
мире,
которому
нет
дела
до
нас,
μέσα
σ′
έναν
κόσμο
που
δεν
κάνει
κάτι
για
'μας.
в
мире,
которому
нет
дела
до
нас.
Τις
καρδιές
που
χτυπάνε
στη
γη
Сердца,
что
бьются
в
земле,
μ′
ένα
τύμπανο
εγώ
θα
ξυπνήσω
я
разбужу
барабаном.
δεν
υπάρχει
άλλος
τρόπος
για
να
μείνει
πίσω.
Нет
другого
способа
оставить
это
позади.
Μια
σφραγίδα,
μια
άλλη
γενιά,
Печать,
другое
поколение,
μια
ελπίδα
για
κάτι
που
αλλάζει,
надежда
на
перемены,
το
ταξίδι
που
θα
κάνουμε
μαζί
κάπου
βγάζει.
путешествие,
которое
мы
совершим
вместе,
куда-то
приведет.
Κάθε
μέρα
βόμβες
στη
σκακιέρα
Каждый
день
бомбы
на
шахматной
доске,
δε
φοβάμαι
να
μιλήσω,
να
παλέψω
και
να
ζήσω,
я
не
боюсь
говорить,
бороться
и
жить.
άσπροι,
μαύροι,
βάζελοι
και
γαύροι,
Белые,
чёрные,
фанаты
Панатинаикоса
и
Олимпиакоса,
τρίτος
κόσμος,
πύραυλοι
και
δυόσμος,
третий
мир,
ракеты
и
мята,
μέσα
σ'
έναν
κόσμο
που
δεν
έχει
χώρο
για
′μας,
в
мире,
которому
нет
места
для
нас,
μέσα
σ'
έναν
κόσμο
που
δεν
έχει
χώρο
για
′μας.
в
мире,
которому
нет
места
для
нас.
Τις
καρδιές
που
χτυπάνε
στη
γη
Сердца,
что
бьются
в
земле,
μ'
ένα
τύμπανο
εγώ
θα
ξυπνήσω
я
разбужу
барабаном,
χέρι
χέρι
να
χορέψουμε
παρέα
όλοι.
рука
об
руку,
чтобы
танцевать
вместе.
Μια
σφραγίδα,
μια
άλλη
γενιά,
Печать,
другое
поколение,
μια
ελπίδα
για
κάτι
που
αλλάζει,
надежда
на
перемены,
το
ταξίδι
που
θα
κάνουμε
μαζί,
путешествие,
которое
мы
совершим
вместе,
θα
μας
πάει
μακριά,
θα
μας
φέρει
πιο
κοντά,
унесет
нас
далеко,
приблизит
нас
друг
к
другу,
λίγο
πριν
περάσει
αυτή
η
νύχτα,
незадолго
до
того,
как
пройдет
эта
ночь,
θα
γίνουμ'
όλοι
ένα
σώμα.
мы
все
станем
одним
целым.
Δεν
υπάρχει
κάτι
να
φοβάμαι,
Мне
нечего
бояться,
δεν
μπορώ
να
σταματήσω
ούτε
να
τα
παρατήσω,
я
не
могу
ни
остановиться,
ни
бросить
это,
ίδιοι
όλοι,
σε
χωριά
και
πόλη,
все
одинаковые,
в
деревнях
и
городах,
ας
μπορούσα
μια
στιγμή
να
ζήσω,
если
бы
я
могла
хоть
на
мгновение
пожить
σ′
έναν
άλλο
κόσμο
που
έχει
μάτια
μόνο
για
′μας,
в
другом
мире,
где
глаза
смотрят
только
на
нас,
σ'
έναν
άλλο
κόσμο
που
έχει
μάτια
μόνο
για
′μας.
в
другом
мире,
где
глаза
смотрят
только
на
нас.
Όσα
η
καρδιά
μου
θέλει
και
μπορεί,
Всё,
чего
хочет
и
может
моё
сердце,
είναι
αυτά
που
σκέφτηκες
για
'μένα,
это
то,
что
ты
думал
обо
мне,
αυτά
που
μας
ενώνουν
χρόνια,
то,
что
объединяет
нас
годами,
σ′
έναν
άλλο
κόσμο
που
έχει
μάτια
μόνο
για
'μας,
в
другом
мире,
где
глаза
смотрят
только
на
нас,
σ′
έναν
άλλο
κόσμο
που
έχει
μάτια
μόνο
για
'μας,
в
другом
мире,
где
глаза
смотрят
только
на
нас,
σ'
έναν
άλλο
κόσμο
που
έχει
μάτια
μόνο
για
′μας,
в
другом
мире,
где
глаза
смотрят
только
на
нас,
μόνο
για
′μας,
μόνο
για
'μας.
только
на
нас,
только
на
нас.
Σ′
έναν
άλλο
κόσμο
που
έχει
μάτια
μόνο
για
'μας,
В
другом
мире,
где
глаза
смотрят
только
на
нас,
μόνο
για
′μας,
μόνο
για
'μας.
только
на
нас,
только
на
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.