Lyrics and translation Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Thalassa Giali
Ν'
ανεμίζει
στο
κατάρτι
η
ζωή
Намотать
на
МАЧТУ
жизнь
Να
φεγγίζουν
όλα
τ'
άστρα
στο
πανί
Пусть
все
звезды
сияют
на
парусе
Και
να
'χουμε
μια
θάλασσα
γυαλί.
И
там
море
стекла.
Να
φουλάρουμε
μ'
ελπίδες
και
φιλιά
Чтобы
наполнить
надеждами
и
поцелуями
Να
ξεχάσουμε
τις
πίκρες
στη
στεριά
Чтобы
забыть
горечь
на
суше
Και
να
'ναι
καλοτάξιδη
η
καρδιά.
И
пусть
сердце
будет
хорошо
пройдено.
Βάλε
πλώρη
Поднять
паруса
Γι
αυτά
που
ονειρευτήκαμε
За
то,
о
чем
мы
мечтали
Για
το
αύριο
πρόσω
ολοταχώς
На
завтра
полный
вперед
Και
ξαναγεννηθήκαμε
И
мы
переродились
Μια
αγκαλιά
και
η
αγάπη
ωκεανός.
Океан
объятий
и
любви.
Βάλε
πλώρη
Поднять
паруса
Γι
αυτά
που
ονειρευτήκαμε
За
то,
о
чем
мы
мечтали
Για
το
αύριο
πρόσω
ολοταχώς
На
завтра
полный
вперед
Και
ξαναγεννηθήκαμε
И
мы
переродились
Μια
αγκαλιά
και
η
αγάπη
ωκεανός.
Океан
объятий
и
любви.
Να
χαράζει
η
φαντασία
διαδρομές
Позвольте
воображению
нарисовать
пути
Να
μετράνε
για
αιώνες
οι
στιγμές
Чтобы
веками
считать
мгновения
Και
να
'ναι
καλοκαίρια
οι
εποχές.
И
времена
года
- лето.
Να
σαλπάρει
συντροφιά
μας
Чтобы
управлять
нашей
компанией
Να
γλεντάμε
με
κιθάρες
На
вечеринку
с
гитарами
Και
να
'ναι
πάντα
И
всегда
быть
Η
θάλασσα
γυαλί.
Морское
стекло.
Βάλε
πλώρη
Поднять
паруса
Γι
αυτά
που
ονειρευτήκαμε
За
то,
о
чем
мы
мечтали
Για
το
αύριο
πρόσω
ολοταχώς
На
завтра
полный
вперед
Και
ξαναγεννηθήκαμε
И
мы
переродились
Μια
αγκαλιά
και
η
αγάπη
ωκεανός.
Океан
объятий
и
любви.
Βάλε
πλώρη
Поднять
паруса
Γι
αυτά
που
ονειρευτήκαμε
За
то,
о
чем
мы
мечтали
Για
το
αύριο
πρόσω
ολοταχώς
На
завтра
полный
вперед
Και
ξαναγεννηθήκαμε
И
мы
переродились
Μια
αγκαλιά
και
η
αγάπη
ωκεανός.
Океан
объятий
и
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evanthia Reboutsika, Eleni Zioga
Attention! Feel free to leave feedback.