Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Thea Paradisou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Thea Paradisou




Thea Paradisou
Вид из рая
Ο έρωτας, λοιπόν, κατεδαφίζει
Так вот, любовь разрушает
Το ετοιμόρροπο που συντηρούμε
Ветхие строения, что мы поддерживаем,
Και λίγο πριν μαζί του σωριαστούμε
И прежде чем вместе с ней обрушимся,
Με άλλα υλικά μας ξαναχτίζει.
Из новых материалов нас перестраивает.
Ευγένεια και βάθος μας χαρίζει,
Благородство и глубину нам дарит,
Σκληρότητα και ύψος που τρομάζει,
Жестокость и высоту, что пугает,
Σε άγνωστο τοπίο προβιβάζει
В неведомый край переносит
Τον κόσμο και ξανά μας τον δωρίζει.
Мир и вновь его нам дарует.
Τα μουδιασμένα μέλη μας αγγίζει
Онемевших членов наших касается
Δεκαδικά και συμμιγή και μόνα
По одному, и вместе, и порознь,
Και παραβαίνοντας κάθε κανόνα,
И, нарушая все законы,
Ακέραια τα κάνει και τ'αθροίζει.
Целыми их делает и складывает.
Όνειρο ή αρρώστια, θα περάσει
Сон или болезнь, пройдет
Με μιαν ηχώ βλεμμάτων και μια ζάλη.
С эхом взглядов и головокруженьем.
Η σιωπή, σαν μύγα σε μπουκάλι,
Тишина, как муха в бутылке,
Την μουσική του κόσμου θα σκεπάσει.
Музыку мира заглушит.
Μετά την ταραχή του και τον σάλο
После волнения и шума
Αφήνει, εκεί στην άκρη των δακτύλων,
Оставляет, там, на кончиках пальцев,
Σαν χνούδι, τη χρυσή σκουριά των ήλων,
Словно пух, золотую ржавчину гвоздей,
Και θέα σε παράθυρο μεγάλο.
И вид из большого окна.
Μια θέα παραδείσου, τίποτ' άλλο.
Вид из рая, ничего более.





Writer(s): Nikos Andipas, Michalis Ganas


Attention! Feel free to leave feedback.