Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Tou Ai Giorgi (Ederlezi) - translation of the lyrics into German




Tou Ai Giorgi (Ederlezi)
Tou Ai Giorgi (Ederlezi)
Απ' τους ώμους να
Von den Schultern geht
η άνοιξη περνά
der Frühling vorbei
γύρω φτερουγίζει
schwirrt umher
ξεχνάει εμένα.
vergisst mich.
Μέρα της χαράς
Tag der Freude
ποια ζωή φοράς
welches Leben trägst du
δρόμο δρόμο παίρνεις
Weg um Weg nimmst du
χωρίς εμένα.
ohne mich.
Τ' ουρανού πουλιά
Vögel des Himmels
πάρτε με αγκαλιά
nehmt mich in die Arme
το βουνό γεμίζει
der Berg füllt sich
κεριά αναμμένα.
mit brennenden Kerzen.
Να κι η Πούλια, ξημερώνει,
Da ist Pülja, es dämmert,
το Θεό παρακαλώ
ich flehe zu Gott
μα το φως που δυναμώνει
doch das Licht, das stärker wird
δε μου φέρνει, δε μου φέρνει
bringt mir nicht, bringt mir nicht
κείνον π' αγαπώ.
den, den ich liebe.
Να κι η Πούλια, ξημερώνει,
Da ist Pülja, es dämmert,
το Θεό παρακαλώ
ich flehe zu Gott
μα το φως που δυναμώνει
doch das Licht, das stärker wird
δε μου φέρνει, δε μου φέρνει
bringt mir nicht, bringt mir nicht
κείνον π' αγαπώ.
den, den ich liebe.
Τ' όνομά του ανθός
Sein Name ist eine Blume
ευωδιάς βυθός
ein Abgrund des Dufts
πείτε στα κορίτσια
sagt es den Mädchen
να μην το λένε
sie sollen ihn nicht nennen
Μέρα σαν κι αυτή
Ein Tag wie dieser
στου Αη Γιωργιού τ' αφτί
am Ohr des Hl. Georg
που όλα τα τραγούδια
wo alle Lieder
γι' αγάπη κλαίνε.
über Liebe weinen.
Να κι η Πούλια, ξημερώνει,
Da ist Pülja, es dämmert,
το Θεό παρακαλώ
ich flehe zu Gott
μα το φως που δυναμώνει
doch das Licht, das stärker wird
δε μου φέρνει, δε μου φέρνει
bringt mir nicht, bringt mir nicht
κείνον π' αγαπώ.
den, den ich liebe.
Να κι η Πούλια, ξημερώνει,
Da ist Pülja, es dämmert,
το Θεό παρακαλώ
ich flehe zu Gott
μα το φως που δυναμώνει
doch das Licht, das stärker wird
δε μου φέρνει, δε μου φέρνει
bringt mir nicht, bringt mir nicht
κείνον π' αγαπώ.
den, den ich liebe.
δε μου φέρνει,
bringt mir nicht,
κείνον π' αγαπώ.
den, den ich liebe.
δε μου φέρνει,
bringt mir nicht,
κείνον π' αγαπώ.
den, den ich liebe.





Writer(s): goran bregović, lina nikolakopoulou


Attention! Feel free to leave feedback.