Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Gatos - translation of the lyrics into German




Gatos
Gatos
Ανέβηκε στα κεραμίδια
Mein Herz stieg auf die Ziegel
Η καρδιά μου κι έκλαιγε
Und weinte bitterlich
Όπως τις νύχτες κλαίνε οι γάτοι
Wie Katzen nachts ihr Wehklagen heben
Το μπλουζ του ανθρώπου
Des Menschen Hemd
Του κάθε ανθρώπου έλεγε
Sprach zu jedem Mann im Leben
Με το κασκέτο ενός εργάτη
Mit einem Arbeiterkorb dazu
Ωγιέ ωγιέ ωγιέ ωιγέ
Ach je ach je ach je ach ja
Σ'ένα άδειο πιάτο εμαγιέ
In leere Schüssel kauert' ich da
Ωγιέ ωγιέ ωγιέ ωγιέ
Ach je ach je ach je ach je
Θα φάω το γάλα μου
Ich fress die Milch allein
Βρε χρόνε κυνηγέ
Ach ewiger Jäger du
Θα φάω τη νύχτα μου
Ich fress die ganze Nacht mir ein
βρε χρόνε κυνηγέ
Du jagender Gott der Zeit
Παράθυρα την ίδια ώρα
Fenster alle zur selben Frist
Που κι απόψε σβήσατε
Die heute Nacht verlöschten ihr Licht
Την μαύρη βόλτα μου όπως κάνω
Auf meinem schwarzen Gang, so wie stets
Στο τενεκάκι του έρωτά μου
In meiner Liebe Blechgefäß
Κοίτα τι μ' αφήσατε
Seht, nur dies habt ihr mir zugemessen
Αυτό που αξίζει σε ζητιάνο
Was einem Bettlerstand angemessen





Writer(s): Evangelia Nikolakopoulou, Kraounakis Stamatis


Attention! Feel free to leave feedback.