Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Pes mou, thalassa - translation of the lyrics into German




Pes mou, thalassa
Sag mir, Meer
Πες μου θάλασσα
Sag mir, Meer
πόσα μυστικά σου
wie viele deiner Geheimnisse
απ' τον κόσμο κρύβεις
vor der Welt versteckst du
και μες τη σιωπή στα βαθιά
und in die Tiefen der Stille
χρόνια τα κλείνεις
versiegelt sie die Zeit
Ποια ναυάγια
Welche Schiffbrüche,
λάθη αλλοτινά σου
Sünden längst vergangen,
λάφυρα της μνήμης
Kriegsbeut' der Erinnerung,
με μαργαριτάρια ακριβά
mit kostbaren Perlen
χρόνια τα ντύνεις
umhüllst du sie mit Zeit.
Θάλασσά μου σαν και σένα κάποτε
Mein Meer, wie du einst
φουρτούνες σήκωνα και γω
entfacht' auch ich Stürme,
Στα νερά μου τ' αγριεμένα αγάπες
In wilden Fluten Liebende
αδικούσα δίχως να σκεφτώ
tät ich verletzen gedankenlos,
κι έστειλα πολλές φορές καράβια
und sandte Schiffe oftmals
στης καρδιάς μου το βυθό
zum Grund meines Herzens
ίδια εγώ με σένα.
genau wie du.
Θάλασσα μου σαν και σένα τώρα
Mein Meer, wie du nun
με ναυάγια ζω κι εγώ παλιά,
leb ich mit Schiffbrüchen einst,
για όσες χάθηκαν ζωές στην μπόρα
Für Leben im Sturm verloren
το μετάνιωσα μα είναι αργά
bereu ich, doch zu spät,
και 'χω κάνει πια τα λάθη δώρα
machte Fehler zu Geschenken
δυο κοράλλια αληθινά
zwei echte Korallen,
στην καρδιά κλεισμένα
verschlossen im Herzen,
ίδια εγώ με σένα.
genau wie du.
Πες μου θάλασσα,
Sag mir, Meer,
πόσα μυστικά σου,
wie viele deiner Geheimnisse,
λάφυρα της μνήμης
Kriegsbeut' der Erinnerung,
με μαργαριτάρια ακριβά
mit kostbaren Perlen
χρόνια τα ντύνεις.
umhüllst du sie mit Zeit.






Attention! Feel free to leave feedback.