Lyrics and translation Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Theos an Einai
Τις
νύχτες
μπαίνεις
στα
όνειρά
μου
По
ночам
ты
входишь
в
мои
сны
λες
κι
ήρθες
σε
δικό
σου
κήπο
как
будто
ты
пришел
в
свой
собственный
сад
κι
αν
μεγαλώσαν
τα
φτερά
μου
и
если
бы
у
меня
выросли
крылья
εγώ
απ'
το
πλάι
σου
δε
λείπω
Я
Не
Нахожусь
Далеко
Рядом
С
Тобой.
Θεός
αν
είναι
Боже,
если
он
есть
Χιλιάδες
άγγελοι
με
τ'
άσπρα
Тысячи
Ангелов
в
белом
κλωνάρια
λησμονιάς
μοιράζουν
веточки
забвения
раздают
κι
από
το
σώμα
μου
σαν
άστρα
и
из
моего
тела,
как
звезды
παιδιά
δικά
σου
ανάσες
βγάζουν
дети,
дышите
своим
дыханием.
Θεός
αν
είναι
στις
φλόγες
να
καείς
Боже,
если
он
в
огне,
чтобы
сгореть
κι
απ'
το
δάκρυ
μου
φωτιά
να
πιεις
и
из
моей
слезы
огонь
пить
δεν
μπορείς
μια
ζωή
καρδιά
να
συγχωρείς
ты
не
можешь
простить
живое
сердце
Θεός
αν
είναι
κι
αν
μ'
αγαπάει
κανείς
Боже,
если
он
есть
и
если
кто-нибудь
любит
меня
Θεός
αν
είναι
κι
αν
μ'
αγαπάει
κανείς
Боже,
если
он
есть
и
если
кто-нибудь
любит
меня
Οι
φίλοι
μου
όλοι
εδώ
και
χρόνια
Все
мои
друзья
на
протяжении
многих
лет
ζευγάρια
γίναν
φτιάξαν
σπίτια
пары
стали
жить
как
дома
μονάχα
εμένα
χάσκει
ακόμα
Я
единственный,
на
кого
он
все
еще
пялится.
χωρίς
μια
στέγη
ετούτη
η
αλήθεια
без
крыши
над
головой
эта
правда
Θεός
αν
είναι
στις
φλόγες
να
καείς
Боже,
если
он
в
огне,
чтобы
сгореть
κι
απ'
το
δάκρυ
μου
φωτιά
να
πιεις
и
из
моей
слезы
огонь
пить
δεν
μπορείς
μια
ζωή
καρδιά
να
συγχωρείς
ты
не
можешь
простить
живое
сердце
Θεός
αν
είναι
κι
αν
μ'
αγαπάει
κανείς
Боже,
если
он
есть
и
если
кто-нибудь
любит
меня
Θεός
αν
είναι
κι
αν
μ'
αγαπάει
κανείς
Боже,
если
он
есть
и
если
кто-нибудь
любит
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goran Bregović, Lina Nikolakopoulou
Attention! Feel free to leave feedback.