Lyrics and translation Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Theos an Einai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Theos an Einai
Если ты Бог
Τις
νύχτες
μπαίνεις
στα
όνειρά
μου
Ночами
ты
в
мои
сны
входишь,
λες
κι
ήρθες
σε
δικό
σου
κήπο
словно
в
свой
собственный
сад,
κι
αν
μεγαλώσαν
τα
φτερά
μου
и
пусть
мои
крылья
выросли,
εγώ
απ'
το
πλάι
σου
δε
λείπω
я
рядом
с
тобой
не
пропаду.
Θεός
αν
είναι
Если
ты
Бог...
Χιλιάδες
άγγελοι
με
τ'
άσπρα
Тысячи
ангелов
с
белыми
κλωνάρια
λησμονιάς
μοιράζουν
ветками
забвения
делятся,
κι
από
το
σώμα
μου
σαν
άστρα
и
из
моего
тела,
как
звезды,
παιδιά
δικά
σου
ανάσες
βγάζουν
дети
твои
дышат,
рождаются.
Θεός
αν
είναι
στις
φλόγες
να
καείς
Если
ты
Бог,
в
огне
гори,
κι
απ'
το
δάκρυ
μου
φωτιά
να
πιεις
и
из
слез
моих
огонь
пей,
δεν
μπορείς
μια
ζωή
καρδιά
να
συγχωρείς
не
можешь
всю
жизнь
сердце
прощать,
Θεός
αν
είναι
κι
αν
μ'
αγαπάει
κανείς
Если
ты
Бог,
и
если
меня
кто-то
любит,
Θεός
αν
είναι
κι
αν
μ'
αγαπάει
κανείς
Если
ты
Бог,
и
если
меня
кто-то
любит,
Οι
φίλοι
μου
όλοι
εδώ
και
χρόνια
Мои
друзья
все
давным-давно
ζευγάρια
γίναν
φτιάξαν
σπίτια
парами
стали,
дома
построили,
μονάχα
εμένα
χάσκει
ακόμα
только
для
меня
все
еще
зияет
χωρίς
μια
στέγη
ετούτη
η
αλήθεια
без
крыши
над
головой
эта
истина.
Θεός
αν
είναι
στις
φλόγες
να
καείς
Если
ты
Бог,
в
огне
гори,
κι
απ'
το
δάκρυ
μου
φωτιά
να
πιεις
и
из
слез
моих
огонь
пей,
δεν
μπορείς
μια
ζωή
καρδιά
να
συγχωρείς
не
можешь
всю
жизнь
сердце
прощать,
Θεός
αν
είναι
κι
αν
μ'
αγαπάει
κανείς
Если
ты
Бог,
и
если
меня
кто-то
любит,
Θεός
αν
είναι
κι
αν
μ'
αγαπάει
κανείς
Если
ты
Бог,
и
если
меня
кто-то
любит,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goran Bregović, Lina Nikolakopoulou
Attention! Feel free to leave feedback.