Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Βενζινάδικο (Kustino Oro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Βενζινάδικο (Kustino Oro)




Βενζινάδικο (Kustino Oro)
Заправка (Золотой век)
Να μπορουσα στα συννεφα να χα εγω βενζινάδικο στο κενό να κινδυνευα για τ αστερι μου τ'αδικο.
Если бы у меня была заправка в облаках, в пустоте, я бы рискнула ради моей обиженной звезды.
Οι καρδιες παλιοσιδερα σε ενα σωμα καταδικο.
Сердца словно ржавый металл, в обреченном теле.
Φερτε μου ποτηρια και σπαστε το γυαλι.
Принесите мне бокалы и разбейте стекло.
Κωφτε το φιλι, να πινω να μεθω.
Заглушите поцелуй, чтобы я могла пить и пьянеть.
Ολα τα χατηρια μου τ'αργησες πολυ και εφυγα η τρελλη ψηλα στον ουρανο.
Ты слишком долго медлил с моими желаниями, и я, безумная, улетела высоко в небо.
Να λυσμονησω μπορει, στον κοσμο να
Может быть, я забуду, в мире смогу...






Attention! Feel free to leave feedback.