Lyrics and translation Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Χωρίς εσένα
Νομίζω
πως
δε
σε
θυμάμαι
πια
Мне
кажется,
я
тебя
больше
не
помню.
τα
μάτια
μου
βαριά
να
δουν
εσένα
мои
глаза
отяжелели,
когда
я
увидел
тебя
κοιτάζω
μια
παλιά
σου
carte
postale
Я
смотрю
на
старую
почтовую
карту
ποιος
έγραψε
μ'
αυτά
τα
γράμματα
τα
ξένα
кто
написал
эти
иностранные
письма
Τώρα
έχω
ένα
σπίτι
Теперь
у
меня
есть
дом
που
ποτέ
δεν
έχεις
δει
ты
никогда
не
видел
τώρα
έχω
ένα
αμάξι
теперь
у
меня
есть
машина
που
ποτέ
δεν
έχεις
μπει
что
ты
никогда
не
был
в
και
μια
λύπη,
αχ!
μια
λύπη
и
сожаление,
Ах!
сожаление
που
δεν
έχεις
φανταστεί
что
вы
себе
не
представляли
Γιατί
όλα
προχωρούν
χωρίς
εσένα
Почему
все
движется
вперед
без
тебя
κι
αυτό
τώρα
λέγεται
ζωή
и
это
теперь
называется
жизнью
Νομίζω
πως
σε
ξέχασα
αλλά
Я
думаю,
что
забыл
тебя,
но
τις
νύχτες
που
μετρώ
το
χρόνο
μόνη
ночи,
когда
я
считаю
время
в
одиночестве
το
χέρι
σου
μου
πλέκει
τα
μαλλιά
твоя
рука
заплетает
мои
волосы
в
косу
το
χάδι
σου
αυτό
ακόμα
με
σκοτώνει
твоя
ласка
все
еще
убивает
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.