Άντζελα Δημητρίου - Μαργαρίτες - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Άντζελα Δημητρίου - Μαργαρίτες




Μαργαρίτες
Маргаритки
Μη μου δίνεις, μη μου δίνεις
Не давай мне, не давай мне
Άλλο απ' το ποτήρι σου να πιω
Больше ничего, кроме как пить из твоего бокала.
Με μεθάς και τα 'χω χάσει
Ты меня опьяняешь, и я теряю рассудок,
Με τον ίδιο μου τον εαυτό
Перестаю быть собой.
Όταν τον κοιτάζω, όταν τον κοιτάζω
Когда я смотрю на него, когда я смотрю на него,
Μαργαρίτες να μαδάει
Он обрывает лепестки маргариток
Κι όλο εκείνες να ρωτάει:
И все время спрашивает у них:
"Μ' αγαπάει, δε μ' αγαπάει"
"Любит меня, не любит меня"
Κι αν για μένανε πονάει
И страдает ли он по мне.
"Μ' αγαπάει, δε μ' αγαπάει"
"Любит меня, не любит меня"
Κι αν για μένανε πονάει
И страдает ли он по мне.
Να 'ξερες μονάχα
Если бы ты только знал,
Πόσο μου 'χεις λείψει,
Как сильно я по тебе скучаю.
Μακριά από σένα
Вдали от тебя
Βρίσκω μόνο θλίψη
Я нахожу только печаль.
Μη με βάζεις, μη με βάζεις
Не заставляй меня, не заставляй меня
Για χατίρι σου να τρελαθώ
Сходить с ума ради твоей забавы.
Μ' έχεις κάνει ν' απορήσω
Ты заставил меня сомневаться
Με τον ίδιο μου τον εαυτό
В самой себе.
Όταν τον κοιτάζω, όταν τον κοιτάζω
Когда я смотрю на него, когда я смотрю на него,
Μαργαρίτες να μαδάει
Он обрывает лепестки маргариток
Κι όλο εκείνες να ρωτάει:
И все время спрашивает у них:
"Μ' αγαπάει, δε μ' αγαπάει"
"Любит меня, не любит меня"
Κι αν για μένα ξενυχτάει
И не проводит ли он ночи без сна из-за меня.
"Μ' αγαπάει, δε μ' αγαπάει"
"Любит меня, не любит меня"
Κι αν για μένανε πονάει
И страдает ли он по мне.
Να 'ξερες μονάχα
Если бы ты только знал,
Πόσο μου 'χεις λείψει,
Как сильно я по тебе скучаю.
Μακριά από σένα
Вдали от тебя
Βρίσκω μόνο θλίψη
Я нахожу только печаль.
"Μ' αγαπάει, δε μ' αγαπάει"
"Любит меня, не любит меня"
Κι αν για μένα ξενυχτάει."
И не проводит ли он ночи без сна из-за меня."





Writer(s): Phebus Tassopoulos


Attention! Feel free to leave feedback.