Helena Paparizou - Anapantites Klisis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helena Paparizou - Anapantites Klisis




Παίρνω μες στο βράδυ, στο σκοτάδι μα κανένα αγάπης σημάδι
Я прямо в ночь, в темноте, но нет любви, знак
ξαναπαίρνω στο όνειρό μου μα σιωπή μόνο στο κινητό μου
я в моем сне, но тишина, только на мой мобильный
ποιος ν' ακούσει, τι τον νοιάζει αν εμένα η καρδιά ξεπαγιάζει
кто услышит, что ему все равно, если меня сердце ξεπαγιάζει
παίρνω φίλους, παίρνω εσένα
я беру друзей, беру тебя
αναπάντητες κλήσεις παντού
пропущенные звонки везде
Πέφτει η νύχτα και φώτα η πόλη ανάβει
Наступает ночь и огни, город горит
τη μοναξιά της κανένας να μην καταλάβει
одиночество никак не понять
νιώθω πως θέλω απόψε κομμάτια να ενώσω
я чувствую, что я сегодня штук связать
φωνή πουθενά και μόνη αισθάνομαι τόσο
голос ниоткуда и в одиночестве я чувствую себя так
Παίρνω μες στο βράδυ, στο σκοτάδι μα κανένα αγάπης σημάδι
Я прямо в ночь, в темноте, но нет любви, знак
ξαναπαίρνω στο όνειρό μου μα σιωπή μόνο στο κινητό μου
я в моем сне, но тишина, только на мой мобильный
ποιος ν' ακούσει, τι τον νοιάζει αν εμένα η καρδιά ξεπαγιάζει
кто услышит, что ему все равно, если меня сердце ξεπαγιάζει
παίρνω φίλους, παίρνω εσένα
я беру друзей, беру тебя
αναπάντητες κλήσεις παντού
пропущенные звонки везде
Παίρνω μες στο βράδυ, στο σκοτάδι μα κανένα αγάπης σημάδι
Я прямо в ночь, в темноте, но нет любви, знак
ξαναπαίρνω στο όνειρό μου μα σιωπή μόνο στο κινητό μου
я в моем сне, но тишина, только на мой мобильный
ποιος ν' ακούσει, τι τον νοιάζει αν εμένα η καρδιά ξεπαγιάζει
кто услышит, что ему все равно, если меня сердце ξεπαγιάζει
παίρνω φίλους, παίρνω εσένα
я беру друзей, беру тебя
αναπάντητες κλήσεις παντού
пропущенные звонки везде
Παίρνω μες στο βράδυ, στο σκοτάδι μα κανένα αγάπης σημάδι
Я прямо в ночь, в темноте, но нет любви, знак





Writer(s): HRISTOS DANTIS, VAGELIS KONSTANDINIDIS


Attention! Feel free to leave feedback.