Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anoixan oi ouranoi
Die Himmel öffneten sich
Anoiksan
Oi
Ouranoi
Die
Himmel
öffneten
sich
Na
tou
peite
Um
ihm
zu
sagen
An
de
gyrisei
na
me
vrei
Wenn
er
nicht
zurückkehrt,
wird
er
mich
nicht
finden
De
tha
xaraksei
etouti
i
augi
Dieser
Morgen
wird
ihn
nicht
beglücken
Na
tou
to
peite,
Sagt
es
ihm
Pos
san
to
kima
tha
xatho
Dass
ich
wie
die
Welle
vergehe
S'ena
pelago
anoixto
In
einem
offenen
Meer
De
tha
me
vreite.
Er
wird
mich
nicht
finden.
Les
kai
ginetai
sismos
Man
sagt,
ein
Beben
entsteht
Kai
i
gi
anoigei
Und
die
Erde
öffnet
sich
Les
ki
erxetai
o
thanatos
Man
sagt,
der
Tod
kommt
To
soma
kai
tiligei.
Der
Körper
erlischt.
Etsi
niotho
pou
xorisame
So
fühle
ich
unsere
Trennung
Tin
agapi
mas
pou
svisame
Unsere
Liebe,
die
wir
löschten
Etsi
niotho
pou
xorisame
So
fühle
ich
unsere
Trennung
Tin
agapi
auti
pou
svisame.
Diese
Liebe,
die
wir
löschten.
Anoiksane
oi
ouranoi
kai
klaine
Die
Himmel
öffneten
sich
und
weinen
Gia
ton
egoismo
mas
oloi
lene
Alle
sprechen
von
unserem
Egoismus
To
adiko,
to
krima
Das
Unrecht,
das
Verbrechen
Den
to
thelei
o
Theos
Gott
will
es
nicht
Vasano
ein'
o
erotas
kaimos.
Liebe
ist
Qual
und
Brennen.
Anoiksane
oi
ouranoi
kai
klaine
Die
Himmel
öffneten
sich
und
weinen
Gia
ton
egoismo
mas
oloi
lene
Alle
sprechen
von
unserem
Egoismus
To
adiko,
to
krima
Das
Unrecht,
das
Verbrechen
Den
to
thelei
o
Theos
Gott
will
es
nicht
Vasano
ein'
o
erotas
kaimos.
Liebe
ist
Qual
und
Brennen.
Les
kai
ksexreono
Man
sagt,
ich
vergesse
Tis
zois
tis
ofeiles
mou
Meine
Lebenspflichten
M'ena
dakri
monaksia
Mit
einer
einsamen
Träne
Ti
xrostao
pes
mou.
Was
ich
dir
schulde,
mein
Liebster.
Etsi
niotho
pou
xorisame
So
fühle
ich
unsere
Trennung
Tin
agapi
mas
pou
svisame
Unsere
Liebe,
die
wir
löschten
Etsi
niotho
pou
xorisame
So
fühle
ich
unsere
Trennung
Tin
agapi
auti
pou
svisame.
Diese
Liebe,
die
wir
löschten.
Anoiksane
oi
ouranoi
kai
klaine
Die
Himmel
öffneten
sich
und
weinen
Gia
ton
egoismo
mas
oloi
lene
Alle
sprechen
von
unserem
Egoismus
To
adiko,
to
krima
Das
Unrecht,
das
Verbrechen
Den
to
thelei
o
Theos
Gott
will
es
nicht
Vasano
ein'
o
erotas
kaimos.
Liebe
ist
Qual
und
Brennen.
Anoiksane
oi
ouranoi
kai
klaine
Die
Himmel
öffneten
sich
und
weinen
Gia
ton
egoismo
mas
oloi
lene
Alle
sprechen
von
unserem
Egoismus
To
adiko,
to
krima
Das
Unrecht,
das
Verbrechen
Den
to
thelei
o
Theos
Gott
will
es
nicht
Vasano
ein'
o
erotas
kaimos.
Liebe
ist
Qual
und
Brennen.
Anoiksane
oi
ouranoi
kai
klaine
Die
Himmel
öffneten
sich
und
weinen
Gia
ton
egoismo
mas
oloi
lene
Alle
sprechen
von
unserem
Egoismus
To
adiko,
to
krima
Das
Unrecht,
das
Verbrechen
Den
to
thelei
o
Theos
Gott
will
es
nicht
Vasano
ein'
o
erotas
kaimos.
Liebe
ist
Qual
und
Brennen.
Anoiksane
oi
ouranoi
kai
klaine
Die
Himmel
öffneten
sich
und
weinen
Gia
ton
egoismo
mas
oloi
lene
Alle
sprechen
von
unserem
Egoismus
To
adiko,
to
krima
Das
Unrecht,
das
Verbrechen
Den
to
thelei
o
Theos
Gott
will
es
nicht
Vasano
ein'
o
erotas
kaimos.
Liebe
ist
Qual
und
Brennen.
An
de
gyrisei
na
me
vrei
Wenn
er
nicht
zurückkehrt,
wird
er
mich
nicht
finden
De
tha
xaraksei
etouti
i
augi
Dieser
Morgen
wird
ihn
nicht
beglücken
Na
tou
to
peite
Sagt
es
ihm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.