Lyrics and translation Helena Paparizou - Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
church
by
the
face
В
церкви,
лицом
к
алтарю,
He
talks
about
the
people
going
under
Он
говорит
о
людях,
идущих
ко
дну.
Only
child
knows
Только
ребёнок
знает,
A
man
decides
after
seventy
years
Человек
решает
после
семидесяти
лет,
That
what
he
goes
there
for,
is
to
unlock
the
door
Что
он
идёт
туда,
чтобы
открыть
дверь,
While
those
around
him
criticize
and
sleep
Пока
окружающие
критикуют
и
спят.
And
through
a
fractal
on
a
breaking
wall
И
сквозь
трещину
на
разрушающейся
стене
I
see
you
my
friend
and
touch
your
face
again
Я
вижу
тебя,
мой
друг,
и
снова
касаюсь
твоего
лица.
Miracles
will
happen
as
we
dream
Чудеса
случатся,
пока
мы
мечтаем,
But
we're
never
gonna
survive
unless
Но
мы
никогда
не
выживем,
если
We
get
a
little
crazy
Немного
не
сойдём
с
ума.
No,
we're
never
gonna
survive
unless
Нет,
мы
никогда
не
выживем,
если
We
get
a
little
Немного
не
сойдём...
Crazy
yellow
people
walking
through
my
head
Сумасшедшие
жёлтые
люди
ходят
у
меня
в
голове,
One
of
them's
got
a
gun,
shoot
the
other
one
У
одного
из
них
есть
пистолет,
он
стреляет
в
другого,
And
yet
together
they
were
friends
at
school
И
всё
же
они
были
друзьями
в
школе.
Ohh,
get
it,
get
it,
get
it,
no
no
Ох,
пойми,
пойми,
пойми,
нет,
нет.
If
I
were
there
when
we
first
took
the
pill
Если
бы
я
была
там,
когда
мы
впервые
приняли
таблетку,
Then
maybe,
then
maybe,
then
maybe,
then
maybe
Тогда,
может
быть,
тогда,
может
быть,
тогда,
может
быть,
тогда,
может
быть,
Miracles
will
happen
as
we
speak
Чудеса
случатся,
пока
мы
говорим,
But
we're
never
gonna
survive
unless
Но
мы
никогда
не
выживем,
если
We
get
a
little
crazy
Немного
не
сойдём
с
ума.
No,
we're
never
gonna
survive
unless
Нет,
мы
никогда
не
выживем,
если
We
get
a
little
Немного
не
сойдём...
No
no
no
survive,
unless
we
get
a
little
bit
Нет,
нет,
нет,
не
выживем,
если
немного
не...
In
a
sky
full
of
people,
only
some
want
to
fly
В
небе,
полном
людей,
только
некоторые
хотят
летать.
Isn't
that
crazy?
(crazy)
Разве
это
не
безумие?
(безумие)
In
a
world
full
of
people,
only
some
want
to
fly
В
мире,
полном
людей,
только
некоторые
хотят
летать.
Isn't
that
crazy?
Разве
это
не
безумие?
In
a
heaven
of
people
there's
only
some
want
to
fly
В
раю,
полном
людей,
только
некоторые
хотят
летать.
Ain't
that
crazy?
(crazy)
Разве
это
не
безумие?
(безумие)
Ooh
babe
hold
on
О,
малыш,
держись.
In
a
world
full
of
people
there's
only
some
want
to
fly
В
мире,
полном
людей,
только
некоторые
хотят
летать.
Isn't
that
crazy?
(crazy)
Разве
это
не
безумие?
(безумие)
Crazy,
crazy,
crazy
Безумие,
безумие,
безумие.
But
we're
never
gonna
survive
unless
Но
мы
никогда
не
выживем,
если
We
get
a
little
crazy
Немного
не
сойдём
с
ума.
No,
we're
never
gonna
survive
unless
Нет,
мы
никогда
не
выживем,
если
We
get
a
little
Немного
не
сойдём...
But
we're
never
gonna
survive
unless
Но
мы
никогда
не
выживем,
если
We
get
a
little
crazy
Немного
не
сойдём
с
ума.
No,
we're
never
gonna
survive
unless
Нет,
мы
никогда
не
выживем,
если
We
get
a
little
Немного
не
сойдём...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nate Butler, Beau Dozier
Attention! Feel free to leave feedback.