Helena Paparizou - Galana - translation of the lyrics into Russian

Galana - Helena Paparizoutranslation in Russian




Galana
Лазурные
Πάρο, Νάξο, Μύκονο
Парос, Наксос, Миконос,
Σύρο και Φολέγανδρο
Сирос и Фолегандрос,
Κρήτη, Ρόδο, Κω και Σαντορίνη
Крит, Родос, Кос и Санторини.
Πάνω σ' ένα δίτροχο
На двухколесном транспорте
Έρωτα σ' αναζητώ
Ищу тебя, любовь моя,
Στη γαλάζια απεραντοσύνη
В лазурной бесконечности.
Γαλανά όνειρα
Лазурные сны
Σε νησιά Ελληνικά
На греческих островах.
Η πατρίδα που αγάπησα
Родина, которую я полюбила,
Η Ελλάδα που ονειρεύτηκα
Греция, о которой мечтала,
Παίρνει χρώμα
Окрашивается
Απ' του Αιγαίου τα νερά
Водами Эгейского моря.
Η αγάπη που περίμενα
Любовь, которую я ждала,
Η αγάπη που φαντάστηκα
Любовь, которую я представляла,
Ήρθε απόψε κι έχει μάτια γαλανά
Пришла сегодня вечером, и у нее лазурные глаза.
Η πατρίδα που αγάπησα
Родина, которую я полюбила,
Η Ελλάδα που ονειρεύτηκα
Греция, о которой мечтала,
Παίρνει χρώμα
Окрашивается
Απ' του Αιγαίου τα νερά
Водами Эгейского моря.
Ένα κύμα με παρέσυρε
Волна увлекла меня,
Ένα κύμα ερωτεύτηκα
В волну я влюбилась,
Και μια θάλασσα
И море
Με παίρνει αγκαλιά, αγκαλιά
Обнимает меня, обнимает.
Σάμο, Λήμνο, Σκόπελο
Самос, Лемнос, Скопелос,
Σίφνο, Τήνο κι Αμοργό
Сифнос, Тинос и Аморгос,
Πάτμο, Μήλο, Λέρο, Μυτιλήνη
Патмос, Милос, Лерос, Митилини.
Μ' ένα sleeping bag μόνο
Только со спальным мешком
Και ταβάνι ουρανό
И небом вместо крыши.
Σ' έψαχνα στου φεγγαριού τ' ασήμι
Я искала тебя в серебре луны.
Γαλανά όνειρα
Лазурные сны
Σε νησιά Ελληνικά
На греческих островах.
Η πατρίδα που αγάπησα
Родина, которую я полюбила,
Η Ελλάδα που ονειρεύτηκα
Греция, о которой мечтала,
Παίρνει χρώμα
Окрашивается
Απ' του Αιγαίου τα νερά
Водами Эгейского моря.
Η αγάπη που περίμενα
Любовь, которую я ждала,
Η αγάπη που φαντάστηκα
Любовь, которую я представляла,
Ήρθε απόψε κι έχει μάτια γαλανά
Пришла сегодня вечером, и у нее лазурные глаза.
Η πατρίδα που αγάπησα
Родина, которую я полюбила,
Η Ελλάδα που ονειρεύτηκα
Греция, о которой мечтала,
Παίρνει χρώμα
Окрашивается
Απ' του Αιγαίου τα νερά
Водами Эгейского моря.
Ένα κύμα με παρέσυρε
Волна увлекла меня,
Ένα κύμα ερωτεύτηκα
В волну я влюбилась,
Και μια θάλασσα
И море
Με παίρνει αγκαλιά, αγκαλιά
Обнимает меня, обнимает.
Βγες ψυχή μου, φώναξε, γέλα
Вырвись, душа моя, кричи, смейся,
Πιες, τραγούδα, ζήσε την τρέλα
Пей, пой, живи этим безумием!
Μες στις φλέβες μου έρωτας κυλά
В моих венах течет любовь.
Δυο θαλασσινά μονοπάτια
Два морских пути,
Δυο γαλαζοπράσινα μάτια
Два сине-зеленых глаза
Στάξαν στην καρδούλα μου φωτιά
Зажгли огонь в моем сердце.
Η πατρίδα που αγάπησα
Родина, которую я полюбила,
Η Ελλάδα που ονειρεύτηκα
Греция, о которой мечтала,
Παίρνει χρώμα
Окрашивается
Απ' του Αιγαίου τα νερά
Водами Эгейского моря.
Η αγάπη που περίμενα
Любовь, которую я ждала,
Η αγάπη που φαντάστηκα
Любовь, которую я представляла,
Ήρθε απόψε κι έχει μάτια γαλανά
Пришла сегодня вечером, и у нее лазурные глаза.
Η πατρίδα που αγάπησα
Родина, которую я полюбила,
Η Ελλάδα που ονειρεύτηκα
Греция, о которой мечтала,
Παίρνει χρώμα
Окрашивается
Απ' του Αιγαίου τα νερά
Водами Эгейского моря.
Ένα κύμα με παρέσυρε
Волна увлекла меня,
Ένα κύμα ερωτεύτηκα
В волну я влюбилась,
Και μια θάλασσα
И море
Με παίρνει αγκαλιά, αγκαλιά
Обнимает меня, обнимает.





Writer(s): Vasilis Kelaidis, Nikos Vaxavanelis


Attention! Feel free to leave feedback.