Lyrics and translation Helena Paparizou - Haide
Άνεμος
είναι
η
ζωή
και
εμείς
είμαστε
φτερά
Ветер-это
жизнь,
а
мы
крылья
Μες
στη
δύνη
της
αν
μπεις
όλα
μοιάζουν
πιθανά
Посреди
δύνη,
если
туда
все
кажется
возможным
Μια
σε
ρίχνει
καταγής,
μια
σε
πάει
στα
σύννεφα
В
бросает
под
ногами,
в
был
в
облаках
Γι
αυτό
λοιπόν
μην
αργείς
Так
вот
не
опаздывайте
Haide
- Haide,
έλα
και
δώσε
μου
ένα
φιλί
Хайде
- Хайде,
подойди
и
поцелуй
меня
Haide
- Haide,
και
όλα
θα
αλλάξουνε
στη
στιγμή
Хайде
- Хайде,
и
все
будет
αλλάξουνε
в
данный
момент
Haide
- Haide,
θα
'ναι
καλύτερα
από
ποτέ
Хайде
- Хайде,
будет
лучше,
чем
когда-либо
Haide
- Haide,
Haide
- Haide
Хайде
- Хайде,
Хайде
- Хайде
Μην
πέφτεις
εσύ
έτσι
είναι
η
ζωή
πικρή
και
γλυκιά
Не
опускайся
ты
так,
это
жизнь
горький
и
сладкий
Ο
χρόνος
μετράει
και
η
γη
θα
γυρνάει
στην
ίδια
τροχιά
Время
имеет
значение,
и
земля
будет
вращаться
в
той
же
орбите
Πολλά
θα
συμβούν
μα
όλα
περνούν
ο
χρόνος
τα
καίει
Многое
будет
происходить,
но
все
проводят
время
горит
Μην
πέφτεις
λοιπόν
καθόλου
δε
λέει
Не
опускайся
так
вообще
не
говорит
Όταν
μου
χαμογελάς
μου
χαμογελάει
η
ζωή
Когда
ты
улыбаешься
мне
улыбается
жизнь
Μοιάζει
να
μου
τραγουδάς
με
ακαταμάχητη
φωνή
Выглядит
мне,
ты
поешь
с
неотразимой
голос
Το
πιο
μεγάλο
σουξέ
Самым
большим
хитом
Haide
- Haide,
έλα
και
δώσε
μου
ένα
φιλί
Хайде
- Хайде,
подойди
и
поцелуй
меня
Haide
- Haide,
και
όλα
θα
αλλάξουνε
στη
στιγμή
Хайде
- Хайде,
и
все
будет
αλλάξουνε
в
данный
момент
Haide
- Haide,
θα
'ναι
καλύτερα
από
ποτέ
Хайде
- Хайде,
будет
лучше,
чем
когда-либо
Haide
- Haide,
Haide
- Haide
Хайде
- Хайде,
Хайде
- Хайде
Μην
πέφτεις
εσύ
έτσι
είναι
η
ζωή
πικρή
και
γλυκιά
Не
опускайся
ты
так,
это
жизнь
горький
и
сладкий
Ο
χρόνος
μετράει
και
η
γη
θα
γυρνάει
στην
ίδια
τροχιά
Время
имеет
значение,
и
земля
будет
вращаться
в
той
же
орбите
Πολλά
θα
συμβούν
μα
όλα
περνούν
ο
χρόνος
θα
καίει
Многое
будет
происходить,
но
все
проводят
время
будет
гореть
Μην
πέφτεις
λοιπόν
καθόλου
δε
λέει
Не
опускайся
так
вообще
не
говорит
Haide
- Haide,
έλα
και
δώσε
μου
ένα
φιλί
Хайде
- Хайде,
подойди
и
поцелуй
меня
Haide
- Haide,
και
όλα
θα
αλλάξουνε
στη
στιγμή
Хайде
- Хайде,
и
все
будет
αλλάξουνε
в
данный
момент
Haide
- Haide,
θα
'ναι
καλύτερα
από
ποτέ
Хайде
- Хайде,
будет
лучше,
чем
когда-либо
Haide
- Haide,
Haide
- Haide
Хайде
- Хайде,
Хайде
- Хайде
Haide
- Haide
Хайде
- Хайде
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fivos Tassopoulos
Album
Haide
date of release
01-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.