Lyrics and translation Helena Paparizou - Iparhi Logos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Απόψε
η
νύχτα
δεν
περνά
Сегодня
ночь
не
проходит
δεν
την
μπορώ
δεν
την
αντέχω
не
могу
я
терпеть
ее
не
могу
με
προκαλεί
στα
σκοτεινά
с
вызывает
в
темноте
και
τη
μισώ
όταν
δεν
σ'έχω
и
ненавижу,
когда
не
я
Μου
λείπεις
τόσο,
που
εγώ
Я
скучаю
по
тебе
так,
что
я
όταν
δεν
είσαι
εσύ
μαζί
μου
когда
ты
не
со
мной
όταν
δεν
είσαι
εσύ
εδώ
когда
ты
не
здесь
νιώθω
πως
λείπω
я
чувствую,
что
меня
не
будет
απ'
τη
ζωή
μου
из
моей
жизни
Υπάρχει
λόγος
Есть
причина
θέλω
να
'ρθείς
έστω
για
λίγο
я
хочу,
чтобы
со
мной
хотя
бы
немного
υπάρχει
λόγος
есть
причина
δεν
έχω
άλλη
αντοχή
у
меня
нет
выносливости
Θα
γίνω
δρόμος
να
περάσεις
Я
стану
дорога,
чтобы
провести
θα
γίνω
δάκρυ
να
ξεχάσεις
я
буду
рвать
забыть
πλάι
μου
να'
σαι
рядом
со
мной
будь
όταν
ξυπνήσω
το
πρωΐ
когда
я
проснусь
утром
πλάι
μου
να'σαι
рядом
со
мной
будь
όταν
ξυπνήσω
το
πρωΐ
когда
я
проснусь
утром
Δεν
είσαι
τ'
όνειρο
εσύ
Ты
не
сон
ты
που
το
πρωΐ
θα
έχει
σβήσει
что
утром
он
погас
είσαι
το
τέλος
κι
η
αρχή
ты
конец
и
начало
μεσ'
της
ζωής
μου
το
μεθύσι
появляется
в
моей
жизни
похмелья
Τόσα
γιατί
μες
στην
καρδιά
Так
почему
бы
прямо
в
сердце
κι
αυτή
η
βραδιά
χαρτί
καμένο
и
эта
ночь
сгоревшей
бумаги
γεμίζει
η
νύχτα
μοναξιά
заполняет
ночь
одиночество
ξημέρωσε
και
περιμένω
на
утро,
я
жду
Υπάρχει
λόγος
Есть
причина
θέλω
να
'ρθείς
έστω
για
λίγο
я
хочу,
чтобы
со
мной
хотя
бы
немного
υπάρχει
λόγος
есть
причина
δεν
έχω
άλλη
αντοχή
у
меня
нет
выносливости
Θα
γίνω
δρόμος
να
περάσεις
Я
стану
дорога,
чтобы
провести
θα
γίνω
δάκρυ
να
ξεχάσεις
я
буду
рвать
забыть
πλάι
μου
να'
σαι
рядом
со
мной
будь
όταν
ξυπνήσω
το
πρωΐ
когда
я
проснусь
утром
πλάι
μου
να'σαι
рядом
со
мной
будь
όταν
ξυπνήσω
το
πρωΐ
когда
я
проснусь
утром
Υπάρχει
λόγος
Есть
причина
θέλω
να
'ρθείς
έστω
για
λίγο
я
хочу,
чтобы
со
мной
хотя
бы
немного
υπάρχει
λόγος
есть
причина
δεν
έχω
άλλη
αντοχή
у
меня
нет
выносливости
Υπάρχει
λόγος
Есть
причина
θέλω
να
'ρθείς
έστω
για
λίγο
я
хочу,
чтобы
со
мной
хотя
бы
немного
υπάρχει
λόγος
есть
причина
δεν
έχω
άλλη
αντοχή.
у
меня
нет
выносливости.
Θα
γίνω
δρόμος
να
περάσεις
Я
стану
дорога,
чтобы
провести
θα
γίνω
δάκρυ
να
ξεχάσεις
я
буду
рвать
забыть
πλάι
μου
να'
σαι
рядом
со
мной
будь
όταν
ξυπνήσω
το
πρωΐ
когда
я
проснусь
утром
πλάι
μου
να'σαι
рядом
со
мной
будь
όταν
ξυπνήσω
το
πρωΐ
когда
я
проснусь
утром
Πλάι
μου
να'σαι
Рядом
со
мной
будь
όταν
ξυπνήσω
το
πρωΐ
когда
я
проснусь
утром
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dilbahar Demirbag, - Efthivoulos, - Gripari
Attention! Feel free to leave feedback.