Lyrics and translation Helena Paparizou - Kalokairi Kai Pathos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Απ'
το
εγώ
μέχρι
το
εμείς
От
я
до
мы
Είναι
τα
όρια
της
γης
Границы
земли
Σε
νερά
γαλανά
В
лазурных
водах
Ταξιδεύει
η
καρδιά
Путешествует
сердце
Απόψε
νιώθω
Сегодня
я
чувствую
себя
Πως
της
μοίρας
γραφτό
Что
судьбы
суждено
Είναι
τώρα
να
μπλέξω
Теперь
нужны
Στο
δικό
σου
βυθό
В
твоем
дне
Η
σιωπή
είναι
χρυσός
Молчание
это
золото
Μες
στου
ήλιου
το
φως
Прямо
у
солнца
свет
Εραστές
της
στιγμής
Любовники
в
данный
момент
Δε
μας
βλέπει
κανείς
Нас
не
видит
никто
Σ'
άδειες
ακρογιαλιές
На
пустые
пляжи
Με
παιχνίδια
στην
άμμο
С
игры
в
песке
Έμαθα
την
αγάπη
να
ζω
Я
узнал
свою
любовь,
чтобы
жить
Καλοκαίρι
και
πάθος
Лето
и
страсть
Στη
δική
σου
αγκαλιά
У
тебя,
в
твоих
объятиях
Ναυαγός
στη
στεριά
σου
Выброшенные
на
берег
твой
Με
το
μπλε
συντροφιά
С
голубой
компанию
Καλοκαίρι
και
πάθος
Лето
и
страсть
Στον
δικό
σου
ουρανό
В
твое
небо
Και
το
κύμα
να
φέρνει
И
волна
приносит
Δροσιά
και
παλμό
Роса
и
пульс
Μείνε
εδώ,
κι
όπου
μας
βγει
Оставайся
здесь,
и
там,
где
нам
выйти
Και
ας
πάμε
μαζί
И
пойдем
вместе
Σ'
άγνωστο
προορισμό
В
неизвестном
направлении
Με
τον
ήλιο
οδηγό
С
солнцем
водителем
Σωστό
μου
λάθος
Правильно,
моя
ошибка
Δύση
κι
ανατολή
Запад
и
восток
Μαζί
σου
του
Αυγούστου
γιορτή
С
тобой
Августа
праздник
Καλοκαίρι
και
πάθος
Лето
и
страсть
Στη
δική
σου
αγκαλιά
У
тебя,
в
твоих
объятиях
Ναυαγός
στη
στεριά
σου
Выброшенные
на
берег
твой
Με
το
μπλε
συντροφιά
С
голубой
компанию
Καλοκαίρι
και
πάθος
Лето
и
страсть
Στον
δικό
σου
ουρανό
В
твое
небо
Και
το
κύμα
να
φέρνει
И
волна
приносит
Δροσιά
και
παλμό
Роса
и
пульс
Μέρα
νύχτα
χορός
στην
άμμο
День
и
ночь
танцы
на
песке
Και
κοκτέιλ
στα
χέρια
επάνω
И
коктейль
в
руки
вверх
Θάλασσα
και
αμμουδιά
το
πλάνο
Море
и
песчаный
пляж
выстрел
Να
'χε
μια
εποχή
ο
χρόνος
Бы
время,
время
Καλοκαίρια
δε
ζεις
πια
μόνος
Летом
не
жить
больше
в
одиночестве
Θησαυρός
ο
δικός
σου
ο
δρόμος
Сокровище
твой
путь
Καλοκαίρι
και
πάθος
Лето
и
страсть
Στη
δική
σου
αγκαλιά
У
тебя,
в
твоих
объятиях
Ναυαγός
στη
στεριά
σου
Выброшенные
на
берег
твой
Με
το
μπλε
συντροφιά
С
голубой
компанию
Καλοκαίρι
και
πάθος
Лето
и
страсть
Στον
δικό
σου
ουρανό
В
твое
небо
Και
το
κύμα
να
φέρνει
И
волна
приносит
Δροσιά
και
παλμό
Роса
и
пульс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Esposito
Attention! Feel free to leave feedback.