Lyrics and translation Helena Paparizou - Mazi Sou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Της
αγάπης
τη
χώρα
В
страну
любви
Θα
'χω
τώρα
προορισμό
Теперь
отправлюсь
я,
Εισιτήριο
δεν
έχω
Билета
у
меня
нет,
Μοναχά
αποχωρισμό
Лишь
расставание
одно.
Εισιτήριο
δεν
έχω
Билета
у
меня
нет,
Μοναχά
αποχωρισμό
Лишь
расставание
одно.
Πες,
ότι
η
ζωή,
είναι
μια
στάλα
ταξίδι,
Скажи,
что
жизнь
– лишь
капля
в
путешествии,
Και
πιες,
σε
ένα
φιλί,
τον
κόσμο,
θέλει
θάρρος
και
αλήθεια
μαζί,
И
выпей
в
поцелуе
мир,
нужна
лишь
смелость
и
правда
вдвоем,
Όμως
εσύ,
είσαι
τραγούδι,
είσαι
πόνος
και
εγώ,
Но
ты
– песня,
ты
– боль,
а
я
Σε
κυνηγώ,
δε
σ'
αφήνω
γι'
άλλο
τίποτα
πάνω
στη
γη
Гоняюсь
за
тобой,
ни
за
что
на
земле
тебя
не
отпущу.
Ναι,
δεν
αφήνω
την
τρέλα
αυτή,
Да,
не
отпущу
эту
безумную
страсть,
Γι'
άλλο
τίποτα
πάνω
στη
γη
Ни
за
что
на
земле.
Η
ψυχή
μου
φωνάζει
Моя
душа
зовет
Τη
φοβισμένη
σου
αγκαλιά
Твои
испуганные
объятья,
Κι
ακολουθώ
τις
γραμμές
σου
И
я
следую
твоим
линиям,
Μήπως
και
φτάσω
στην
καρδιά
Может
быть,
доберусь
до
сердца.
Θέλω
να
'μαι
μαζί
σου,
μοναχά
Хочу
быть
с
тобой,
только
с
тобой.
Πες,
ότι
η
ζωή,
είναι
μια
στάλα
ταξίδι,
Скажи,
что
жизнь
– лишь
капля
в
путешествии,
Και
πιες,
σε
ένα
φιλί,
τον
κόσμο,
θέλει
θάρρος
και
αλήθεια
μαζί,
И
выпей
в
поцелуе
мир,
нужна
лишь
смелость
и
правда
вдвоем,
Όμως
εσύ,
είσαι
τραγούδι,
είσαι
πόνος
και
εγώ,
Но
ты
– песня,
ты
– боль,
а
я
Σε
κυνηγώ,
δε
σ'
αφήνω
γι'
άλλο
τίποτα
πάνω
στη
γη
Гоняюсь
за
тобой,
ни
за
что
на
земле
тебя
не
отпущу.
Ναι,
δεν
αφήνω
την
τρέλα
αυτή,
Да,
не
отпущу
эту
безумную
страсть,
Γι'
άλλο
τίποτα
πάνω
στη
γη
Ни
за
что
на
земле.
Ναι,
δεν
αφήνω
την
τρέλα
αυτή,
Да,
не
отпущу
эту
безумную
страсть,
Γι'
άλλο
τίποτα
πάνω
στη
γη...
Ни
за
что
на
земле...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GIANNIS CHRISTODOULOPOULOS
Attention! Feel free to leave feedback.