Lyrics and translation Αλκίνοος Ιωαννίδης - Ο δρόμος σου είσαι εσύ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ο δρόμος σου είσαι εσύ
Твой путь — это ты
Φεύγεις
και
πας
είσαι
καράβι
Ты
уходишь,
словно
корабль,
μπροστά
κοιτάς
η
θάλασσά
σου
Смотришь
вперёд,
твоё
море
—
πυρκαγιές
και
πάγοι.
Пожары
и
льды.
Μα
πιο
μπροστά
πάντα
θα
στέκει
Но
впереди
всегда
будет
стоять
ο
γυρισμός
σου
στη
φουρτούνα
αντέχει.
Твоё
возвращение,
выдерживающее
шторм.
Φεύγεις
που
πας
και
που
πιστεύεις
Уходишь,
куда
идёшь
и
во
что
веришь,
τι
κυνηγάς
ποια
γη
σε
θέλει
Что
ищешь,
какая
земля
тебя
ждёт,
ποιον
εαυτό
γυρεύεις.
Какое
«я»
ты
ищешь.
Όλα
είναι
εδώ
κι
όλα
για
πάντα
Всё
здесь
и
всё
навсегда,
κάθε
ταξίδι
είναι
γυρισμός.
Каждое
путешествие
— это
возвращение.
Φεύγεις
και
πας
που
επιστρέφεις
Ты
уходишь
и
возвращаешься,
σε
ποια
στεριά
η
ξενιτιά
σου
είναι
όσα
έχεις.
На
какой
берег,
твоя
чужбина
— это
всё,
что
у
тебя
есть.
Κι
όλα
είναι
εδώ
κι
όλα
για
πάντα
И
всё
здесь
и
всё
навсегда,
και
πιο
μακριά
σου
είσαι
μόνο
εσύ.
И
дальше
всего
от
себя
— только
ты.
Εσύ
γεννάς
τη
θάλασσα
Ты
рождаешь
море
και
χτίζεις
το
καράβι
И
строишь
корабль,
είσαι
το
εδώ
και
το
αλλού
Ты
и
здесь,
и
там,
είσαι
η
γιορτή
του
γυρισμού
Ты
— праздник
возвращения,
το
δάκρυ
του
αποχωρισμού.
Слеза
расставания.
Και
το
ταξίδι
σου
είσαι
εσύ
И
твоё
путешествие
— это
ты,
είσαι
το
κύμα
το
νησί
Ты
— волна,
остров,
είσαι
ο
αέρας
το
πανί
Ты
— ветер,
парус
και
τ'
άσπρο
μου
μαντήλι.
И
мой
белый
платок.
Φεύγεις
και
πας
που
ταξιδεύεις
Ты
уходишь
и
путешествуешь,
δρόμοι
ανοιχτοί
τα
σύνορά
σου
είναι
όπου
αντέχεις.
Дороги
открыты,
твои
границы
там,
где
ты
выдержишь.
Όλα
είναι
αλλού
κι
όλα
για
λίγο
Всё
в
другом
месте
и
всё
ненадолго,
όταν
δεν
ξέρεις
πως
ο
δρόμος
σου
είσαι
εσύ
Когда
ты
не
знаешь,
что
твой
путь
— это
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.