Αντώνης Βαρδής - Εθνική Οδός - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Αντώνης Βαρδής - Εθνική Οδός




Εθνική Οδός
Национальная Дорога
Κατά βάθος είμαι εθνική οδός
В глубине души я национальная дорога,
φορτωμένος είμαι και αδειανός
То загруженный, то пустой.
πάνω μου περνάνε χίλιες διαδρομές
Тысячи путей проходят по мне,
ανηφόρες και κατηφοριές
Подъёмы и спуски.
Έρχομαι και φεύγω το 'χω δει το έργο
Я прихожу и ухожу, я знаю эту работу,
ξέρω πως τελειώνει και πως ξαν' αρχινά
Знаю, как она заканчивается и как начинается снова.
Θα 'ρθω και θα φύγω κι ίσως λίγο λίγο
Я приду и уйду, и, может быть, постепенно
να συναντηθούμε κι εμείς στο πουθενά
Мы встретимся с тобой где-нибудь в нигде.
Κατά βάθος είσαι πέλαγο βαθύ
В глубине души ты глубокое море,
τόσοι που έχουν μέσα σου χαθεί
Столько людей в тебе сгинуло,
λαθρομετανάστες σε κλειστά σκαριά
Нелегальные эмигранты в закрытых трюмах,
και ποτέ τους δε θα βρουν στεριά
Которые никогда не найдут берега.
Έρχομαι και φεύγω το 'χω δει το έργο
Я прихожу и ухожу, я знаю эту работу,
ξέρω πως τελειώνει και πως ξαν' αρχινά
Знаю, как она заканчивается и как начинается снова.
Θα 'ρθω και θα φύγω και ίσως λίγο λίγο
Я приду и уйду, и, может быть, постепенно
να συναντηθούμε και εμείς στο πουθενά
Мы встретимся с тобой где-нибудь в нигде.
Έρχομαι και φεύγω το 'χω δει το έργο
Я прихожу и ухожу, я знаю эту работу,
ξέρω πως τελειώνει και πως ξαν' αρχινά
Знаю, как она заканчивается и как начинается снова.
Θα 'ρθω και θα φύγω κι ίσως λίγο λίγο
Я приду и уйду, и, может быть, постепенно
να συναντηθούμε κι εμείς στο πουθενά
Мы встретимся с тобой где-нибудь в нигде.






Attention! Feel free to leave feedback.