Lyrics and translation Αντώνης Βαρδής - Εθνική Οδός
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Εθνική Οδός
Национальная Дорога
Κατά
βάθος
είμαι
εθνική
οδός
В
глубине
души
я
— национальная
дорога,
φορτωμένος
είμαι
και
αδειανός
То
загруженный,
то
пустой.
πάνω
μου
περνάνε
χίλιες
διαδρομές
Тысячи
путей
проходят
по
мне,
ανηφόρες
και
κατηφοριές
Подъёмы
и
спуски.
Έρχομαι
και
φεύγω
το
'χω
δει
το
έργο
Я
прихожу
и
ухожу,
я
знаю
эту
работу,
ξέρω
πως
τελειώνει
και
πως
ξαν'
αρχινά
Знаю,
как
она
заканчивается
и
как
начинается
снова.
Θα
'ρθω
και
θα
φύγω
κι
ίσως
λίγο
λίγο
Я
приду
и
уйду,
и,
может
быть,
постепенно
να
συναντηθούμε
κι
εμείς
στο
πουθενά
Мы
встретимся
с
тобой
где-нибудь
в
нигде.
Κατά
βάθος
είσαι
πέλαγο
βαθύ
В
глубине
души
ты
— глубокое
море,
τόσοι
που
έχουν
μέσα
σου
χαθεί
Столько
людей
в
тебе
сгинуло,
λαθρομετανάστες
σε
κλειστά
σκαριά
Нелегальные
эмигранты
в
закрытых
трюмах,
και
ποτέ
τους
δε
θα
βρουν
στεριά
Которые
никогда
не
найдут
берега.
Έρχομαι
και
φεύγω
το
'χω
δει
το
έργο
Я
прихожу
и
ухожу,
я
знаю
эту
работу,
ξέρω
πως
τελειώνει
και
πως
ξαν'
αρχινά
Знаю,
как
она
заканчивается
и
как
начинается
снова.
Θα
'ρθω
και
θα
φύγω
και
ίσως
λίγο
λίγο
Я
приду
и
уйду,
и,
может
быть,
постепенно
να
συναντηθούμε
και
εμείς
στο
πουθενά
Мы
встретимся
с
тобой
где-нибудь
в
нигде.
Έρχομαι
και
φεύγω
το
'χω
δει
το
έργο
Я
прихожу
и
ухожу,
я
знаю
эту
работу,
ξέρω
πως
τελειώνει
και
πως
ξαν'
αρχινά
Знаю,
как
она
заканчивается
и
как
начинается
снова.
Θα
'ρθω
και
θα
φύγω
κι
ίσως
λίγο
λίγο
Я
приду
и
уйду,
и,
может
быть,
постепенно
να
συναντηθούμε
κι
εμείς
στο
πουθενά
Мы
встретимся
с
тобой
где-нибудь
в
нигде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.