Lyrics and translation Αντώνης Ρέμος - Monos mou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μες
τα
σκοτεινά
σου
μάτια,
В
твоих
темных
глазах,
τρέμουνε
τ'αστέρια.
трепещут
звезды.
Ήσουν
νύχτα
και
γυναίκα
Ты
была
как
ночь,
как
женщина,
και
μ'αγκάλιασες.
и
обняла
меня.
Έπαιξα
στον
έρωτά
σου,
Я
играл
в
твоей
любви,
με
δεμένα
χέρια.
со
связанными
руками.
Κι
όταν
ήμουν
πια
δικός
σου,
И
когда
я
стал
твоим,
με
κομμάτιασες...
ты
разбила
меня
на
куски...
Μόνος
μου
το
πέρασα
κι
αυτό
Я
пережил
и
это
в
одиночку,
και
στο
τέλος
με
γονάτισε,
и
в
конце
концов
это
меня
подкосило,
δεν
υπάρχει
λάθος
και
σωστό
нет
правильного
и
неправильного
για
τον
άντρα
που
αγάπησε.
для
мужчины,
который
любил.
Μες
τα
σκοτεινά
σου
μάτια,
В
твоих
темных
глазах,
χάθηκε
ο
χρόνος.
потерялось
время.
Η
αγάπη
πάντα
ελπίζει
Любовь
всегда
надеется
κι
ονειρεύεται.
и
мечтает.
Μόνος
είχα
ξεκινήσει
Я
начал
один,
κι
είμαι
πάλι
μόνος.
и
снова
один.
Και
η
νύχτα
μακρυά
σου,
И
ночь
вдали
от
тебя,
δεν
παλεύεται...
невыносима...
Μόνος
μου
το
πέρασα
κι
αυτό
Я
пережил
и
это
в
одиночку,
με
βαρύ
τσιγάρο
σέρτικο.
с
тяжелой
сигаретой
"сертика".
Μόνος
μες
τη
νύχτα
ακροβατώ,
Один
в
ночи
я
балансирую,
στης
ζωής
μου
το
ζειμπέκικο.
в
зейбекико
моей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): αντώνης ανδρικάκης, κυριάκος παπαδόπουλος
Attention! Feel free to leave feedback.