Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na xera ti thes
Wenn ich wüsste, was du willst
Τα
μάτια
που
κοιτάς
Die
Augen,
die
du
ansiehst
έχουν
στερέψει
sind
ausgetrocknet
απ'
του
πόνου
τη
βροχή
vom
Schmerzensregen
Τα
χέρια
που
ακουμπάς
Die
Hände,
die
du
berührst
δεν
έχουν
δύναμη
haben
keine
Kraft
για
κάτι
παραπάνω
für
etwas
mehr
Τα
χείλη
που
φιλάς
Die
Lippen,
die
du
küsst
έχουν
ακόμη
κάποια
ανοιχτή
πληγή
haben
noch
eine
offene
Wunde
τι
να
σου
κάνω
Was
soll
ich
dir
tun
τι
να
σου
κάνω
Was
soll
ich
dir
tun
Να
'ξερα
τι
θες
και
συ
Wenn
ich
wüsste,
was
du
willst
τώρα
από
μένα
jetzt
von
mir
έχω
μια
καρδιά
μισή
Hab
ich
ein
halbes
Herz
και
φτερά
σπασμένα
und
zerbroch'ne
Flügel
να
ξερες
τι
μου
ζητάς
Wüsstest
du,
was
du
forderst
τώρα
μ'
ένα
χάδι
jetzt
mit
einer
Zärtlichkeit
σβήσε
μου
ξανά
το
φως
Lösch
mir
wieder
dieses
Licht
έχω
συνηθίσει
μοναχός
Ich
bin
gewohnt,
allein
zu
sein
μες
στο
σκοτάδι
dunkel
umfangen
Τα
όνειρα
κι
αυτά
Auch
die
Träume
έχω
πια
μάθει
hab
ich
längst
gelernt
να
τα
σβήνω
το
πρωί
am
Morgen
zu
löschen
νομίζεις
πως
εγώ
Du
glaubst,
ich
δε
θα
'θελα
τον
έρωτα
να
ζήσω
ich
würd’
nicht
die
Liebe
leben
wollen?
μα
η
καρδιά
που
ακούς
φοβάται
Doch
mein
Herz
hier,
es
hat
Angst
σε
φοβάται
η
τρελή
Sie
hat
Angst,
du
bist
ihr
zu
viel
και
κάνει
πίσω
Und
wankt
zurück
και
κάνει
πίσω
Und
wankt
zurück
Να
'ξερα
τι
θες
και
συ
Wenn
ich
wüsste,
was
du
willst
τώρα
από
μένα
jetzt
von
mir
έχω
μια
καρδιά
μισή
Hab
ich
ein
halbes
Herz
και
φτερά
σπασμένα
und
zerbroch'ne
Flügel
να
ξερες
τι
μου
ζητάς
Wüsstest
du,
was
du
forderst
τώρα
μ'
ένα
χάδι
jetzt
mit
einer
Zärtlichkeit
σβήσε
μου
ξανά
το
φως
Lösch
mir
wieder
dieses
Licht
έχω
συνηθίσει
μοναχός
Ich
bin
gewohnt,
allein
zu
sein
μες
στο
σκοτάδι
dunkel
umfangen
Να
'ξερα
τι
θες
και
συ
Wenn
ich
wüsste,
was
du
willst
τώρα
από
μένα
jetzt
von
mir
έχω
μια
καρδιά
μισή
Hab
ich
ein
halbes
Herz
και
φτερά
σπασμένα
und
zerbroch'ne
Flügel
να
ξερες
τι
μου
ζητάς
Wüsstest
du,
was
du
forderst
τώρα
μ'
ένα
χάδι
jetzt
mit
einer
Zärtlichkeit
σβήσε
μου
ξανά
το
φως
Lösch
mir
wieder
dieses
Licht
έχω
συνηθίσει
μοναχός
Ich
bin
gewohnt,
allein
zu
sein
μες
στο
σκοτάδι
dunkel
umfangen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.