Lyrics and translation Αντώνης Ρέμος - Ola chathikan
Σε
κοίταξα
Я
посмотрел
на
тебя
και
χάθηκα
и
я
заблудился
στο
μαύρο
των
ματιών
σου
в
темноте
твоих
глаз
Σε
άγγιξα
και
ένιωσα
Я
прикоснулся
к
тебе
и
почувствовал
το
κρύο
των
χεριών
σου
холод
твоих
рук
και
τότε
γύρισες
αλλού
а
потом
ты
отвернулся
Τι
να
έφταιξε
В
чем
было
виновато
και
όλα
αλλάξαν
πες
μου
и
все
изменилось,
скажи
мне
και
από
νικητής
и
от
победителя
μετράω
τώρα
τις
πληγές
μου
Теперь
я
считаю
свои
раны
Όλα
χάθηκαν
σου
λέω
Все
пропало,
говорю
тебе.
και
τα
όνειρά
μας
κλαίω
и
наши
мечты
плачут
που
σαν
πέταλα
μαδάνε
ένα
ένα
которые,
как
лепестки,
срывают
один
за
другим
Όλα
χάθηκαν
τελειώσαν
Все
ушло,
все
кончено
και
τα
χείλη
μου
στεγνώσαν
и
у
меня
пересохли
губы
αφού
τώρα
δε
φιλάνε
πια
εσένα
они
больше
не
целуют
тебя.
Σε
έψαξα
μέσα
στο
φως
Я
искал
тебя
при
свете
σε
βρήκα
στο
σκοτάδι
Я
нашел
тебя
в
темноте
σε
κράτησα
και
στην
καρδιά
Я
тоже
хранил
тебя
в
своем
сердце
και
στο
λαιμό
σημάδι
а
на
шее
родимое
пятно
πόσο
θ'
αντέξω
как
долго
я
продержусь
στο
δικό
σου
χάδι
в
твоей
собственной
ласке
Τι
να
έφταιξε
В
чем
было
виновато
και
όλα
άλλαξαν
πες
μου
и
все
изменилось,
скажи
мне
και
από
νικητής
и
от
победителя
μετράω
τώρα
τις
πληγές
μου
Теперь
я
считаю
свои
раны
Όλα
χάθηκαν
σου
λέω
Все
пропало,
говорю
тебе.
και
τα
όνειρά
μας
κλαίω
и
наши
мечты
плачут
που
σαν
πέταλα
μαδάνε
ένα
ένα
которые,
как
лепестки,
срывают
один
за
другим
Όλα
χάθηκαν
τελειώσαν
Все
ушло,
все
кончено
και
τα
χείλη
μου
στεγνώσαν
и
у
меня
пересохли
губы
αφού
τώρα
δε
φιλάνε
πια
εσένα
они
больше
не
целуют
тебя.
Τι
να
έφταιξε
В
чем
было
виновато
και
όλα
αλλάξαν
πες
μου
и
все
изменилось,
скажи
мне
και
από
νικητής
и
от
победителя
μετράω
τώρα
τις
πληγές
μου
Теперь
я
считаю
свои
раны
Όλα
χάθηκαν
σου
λέω
Все
пропало,
говорю
тебе.
και
τα
όνειρά
μας
κλαίω
и
наши
мечты
плачут
που
σαν
πέταλα
μαδάνε
ένα
ένα
которые,
как
лепестки,
срывают
один
за
другим
Όλα
χάθηκαν
τελειώσαν
Все
ушло,
все
кончено
και
τα
χείλη
μου
στεγνώσαν
и
у
меня
пересохли
губы
αφού
τώρα
δε
φιλάνε
πια
εσένα
они
больше
не
целуют
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.