Αντώνης Ρέμος - Poio kormi se taxidevei - translation of the lyrics into German




Poio kormi se taxidevei
Welcher Körper reist mit dir
Εγώ εδώ και εσύ αλλού το ξημερώνουμε
Ich hier und du woanders, wir sehen den Morgen
πέντε μερόνυχτα η καρδιά μου περιμένει
Fünf Tage und Nächte wartet mein Herz
δε βρήκες λόγια να μου πεις ότι τελειώνουμε
Du fandest keine Worte mir zu sagen, dass wir enden
κι έχω χαθεί εκεί που τ' όνειρο πεθαίνει.
Und ich verlor mich, wo der Traum stirbt.
Εγώ εδώ και εσύ αλλού το ξημερώνουμε
Ich hier und du woanders, wir sehen den Morgen
μα στη καρδιά μου τη μορφή σου θα κρατάω
doch in meinem Herzen werd' ich dein Bild bewahren
σώμα με σώμα με το πόνο θ' ανταμώνουμε
Körper an Körper treffen wir den Schmerz
και εγώ ο τρελός που τόσο ακόμα σ' αγαπάω
Und ich, der Narr, der dich noch immer so liebt.
Ποιο κορμί σε ταξιδεύει
Welcher Körper reist mit dir
κι η καρδιά μου δραπετεύει
und mein Herz entflieht
σαν σκιά μεσ' τη σκιά σου αλητεύει
streunt wie Schatten durch deinen Schatten
μέσα στου μυαλού τη ζάλη
In des Geistes Wirrnis
δε συγκρίνεσαι με άλλη
vergleichbar mit keiner anderen
έλα για λίγο να σε δω και φεύγεις πάλι
Komm, dass ich dich kurz seh', und du gehst schon wieder
έλα για λίγο να σε δω και φεύγεις πάλι
Komm, dass ich dich kurz seh', und du gehst schon wieder
δε ξέρω πια αν ειν' αλήθεια η παραίσθηση
Ich weiß nicht, ob Wahrheit oder Einbildung
όμως αυτή ή ερημιά μ' έχει διαλύσει
doch diese Leere hat mich zerstört
δε το πιστεύω ειλικρινά δεν έχω αίσθηση
Ich glaub's wahrhaftig nicht, hab' kein Gefühl
πώς τόσο απλά χωρίς μιλιά βρήκες τη λύση
Wie so einfach ohne Wort du die Lösung fandest.
Ποιο κορμί σε ταξιδεύει
Welcher Körper reist mit dir
κι η καρδιά μου δραπετεύει
und mein Herz entflieht
σαν σκιά μεσ' τη σκιά σου αλητεύει
streunt wie Schatten durch deinen Schatten
μέσα στου μυαλού τη ζάλη
In des Geistes Wirrnis
δε συγκρίνεσαι με άλλη
vergleichbar mit keiner anderen
έλα για λίγο να σε δω και φεύγεις πάλι
Komm, dass ich dich kurz seh', und du gehst schon wieder
έλα για λίγο να σε δω και φεύγεις πάλι
Komm, dass ich dich kurz seh', und du gehst schon wieder
Ποιο κορμί σε ταξιδεύει
Welcher Körper reist mit dir
κι η καρδιά μου δραπετεύει
und mein Herz entflieht
σαν σκιά μεσ' τη σκιά σου αλητεύει
streunt wie Schatten durch deinen Schatten
μέσα στου μυαλού τη ζάλη
In des Geistes Wirrnis
δε συγκρίνεσαι με άλλη
vergleichbar mit keiner anderen
έλα για λίγο να σε δω και φεύγεις πάλι
Komm, dass ich dich kurz seh', und du gehst schon wieder
έλα για λίγο να σε δω και φεύγεις πάλι
Komm, dass ich dich kurz seh', und du gehst schon wieder





Writer(s): ζωή γρυπάρη, δημήτρης παπαδόπουλος


Attention! Feel free to leave feedback.