Lyrics and translation Αντώνης Ρέμος - Επιτέλους
Φύγε
λοιπόν
αφού
το
θες
Так
что
уходи,
если
хочешь
Τη
μοναξιά
θ'
αντέξω
Я
приму
одиночество
Δεν
το
περίμενε
κανείς
Никто
этого
не
ожидал
Πως
θα
χωρίσουμε
εμείς
Как
мы
расстанемся
Και
πως
για
πάντα
από
σένα
θα
ξεμπλέξω
И
что
навсегда
я
выйду
из
тебя
Επιτέλους
είμαι
μόνος
Наконец-то
я
один
Επιτέλους
χώρισα
Я
наконец-то
расстался
Και
πανάθεμα
την
ώρα
И
черт
бы
побрал
это
время
Που
σε
πρωτογνώρισα
Где
я
впервые
встретил
тебя
Τόσα
χρόνια
μου
'χες
κάνει
Все
эти
годы
ты
делал
для
меня.
Τη
ζωή
μου
κόλαση
Моя
жизнь
- ад
Σε
ανέχτηκα
πολύ
Я
много
с
тобой
мирился
Μα
τελειώσαμε
τρελή
Но
мы
закончили,
сумасшедший.
Φύγε
κι
ώρα
σου
καλή
Уходи
и
хорошо
проведи
время
Επιτέλους
είμαι
μόνος
Наконец-то
я
один
Φύγε
λοιπόν
αφού
το
θες
Так
что
уходи,
если
хочешь
Θ'
αντέξω
το
αντίο
Я
переживу
это
прощание
Δε
θα
σε
δω
άλλη
φορά
Я
тебя
больше
не
увижу.
Και
νιώθω
μέσα
μου
χαρά
И
я
чувствую
радость
во
мне
Που
το
διαλύσαμε
για
πάντα
εμείς
οι
δύο
За
то,
что
мы
расстались
навсегда,
ты
и
я
Επιτέλους
είμαι
μόνος
Наконец-то
я
один
Επιτέλους
χώρισα
Я
наконец-то
расстался
Και
πανάθεμα
την
ώρα
И
черт
бы
побрал
это
время
Που
σε
πρωτογνώρισα
Где
я
впервые
встретил
тебя
Τόσα
χρόνια
μου
'χες
κάνει
Все
эти
годы
ты
делал
для
меня.
Τη
ζωή
μου
κόλαση
Моя
жизнь
- ад
Σε
ανέχτηκα
πολύ
Я
много
с
тобой
мирился
Μα
τελειώσαμε
τρελή
Но
мы
закончили,
сумасшедший.
Φύγε
κι
ώρα
σου
καλή
Уходи
и
хорошо
проведи
время
Επιτέλους
είμαι
μόνος
Наконец-то
я
один
Επιτέλους
χώρισα
Я
наконец-то
расстался
Και
πανάθεμα
την
ώρα
И
черт
бы
побрал
это
время
Που
σε
πρωτογνώρισα
Где
я
впервые
встретил
тебя
Τόσα
χρόνια
μου
'χες
κάνει
Все
эти
годы
ты
делал
для
меня.
Τη
ζωή
μου
κόλαση
Моя
жизнь
- ад
Σε
ανέχτηκα
πολύ
Я
много
с
тобой
мирился
Μα
τελειώσαμε
τρελή
Но
мы
закончили,
сумасшедший.
Φύγε
κι
ώρα
σου
καλή
Уходи
и
хорошо
проведи
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.