Lyrics and translation Αντώνης Ρέμος - Νύχτες μοναξιάς
Πέρασε
τόσος
καιρός
Это
было
так
давно.
Και
ακόμα
μοιάζουν
ψέμα
И
они
все
еще
выглядят
как
ложь
Κάθε
λέξη
κεραυνός
Каждое
слово
Гремит
Και
το
παγερό
σου
βλέμμα
И
твой
ледяной
взгляд
Στο
ταξίδι
της
καρδιάς
В
путешествии
сердца
Άλλες
έχουν
πάρει
θέση
Другие
заняли
определенную
позицию
Κλείνω
πόρτα
στα
παλιά
Я
закрываю
дверь
на
старую
Η
καρδιά
να
μην
πονέσει
Сердце
не
болит
Είναι
κάτι
νύχτες
μοναξιάς
που
δεν
ξημερώνουν
Это
просто
ночи
одиночества,
которые
не
наступают
на
рассвете
Τα
δικά
σου
λόγια
σαν
καρφιά
μέσα
μου
ματώνουν
Твои
слова,
как
гвозди
во
мне,
кровоточат.
Μα
είναι
κάτι
νύχτες
μοναξιάς
που
δεν
ξημερώνουν
Но
бывают
ночи
одиночества,
которые
не
наступают
на
рассвете
Τα
δικά
σου
λόγια
σαν
καρφιά
μέσα
μου
ματώνουν
Твои
слова,
как
гвозди
во
мне,
кровоточат.
Πέρασε
τόσος
καιρός
Это
было
так
давно.
Που
το
θέμα
έχει
κλείσει
Где
вопрос
закрыт
Που
ο
έρωτας
αυτός
Где
эта
любовь
Δε
μπορεί
να
με
διαλύσει
Он
не
может
разорвать
меня
на
части
Στο
ταξίδι
της
καρδιάς
В
путешествии
сердца
Άλλες
έχουν
πάρει
θέση
Другие
заняли
определенную
позицию
Κλείνω
πόρτα
στα
παλιά
Я
закрываю
дверь
на
старую
Η
καρδιά
να
μην
πονέσει
Сердце
не
болит
Είναι
κάτι
νύχτες
μοναξιάς
που
δεν
ξημερώνουν
Это
просто
ночи
одиночества,
которые
не
наступают
на
рассвете
Τα
δικά
σου
λόγια
σαν
καρφιά
μέσα
μου
ματώνουν
Твои
слова,
как
гвозди
во
мне,
кровоточат.
Μα
είναι
κάτι
νύχτες
μοναξιάς
που
δεν
ξημερώνουν
Но
бывают
ночи
одиночества,
которые
не
наступают
на
рассвете
Τα
δικά
σου
λόγια
σαν
καρφιά
μέσα
μου
ματώνουν
Твои
слова,
как
гвозди
во
мне,
кровоточат.
Μα
είναι
κάτι
νύχτες
μοναξιάς
που
δεν
ξημερώνουν
Но
бывают
ночи
одиночества,
которые
не
наступают
на
рассвете
Τα
δικά
σου
λόγια
σαν
καρφιά
μέσα
μου
ματώνουν
Твои
слова,
как
гвозди
во
мне,
кровоточат.
Μα
είναι
κάτι
νύχτες
μοναξιάς
που
δεν
ξημερώνουν
Но
бывают
ночи
одиночества,
которые
не
наступают
на
рассвете
Τα
δικά
σου
λόγια
σαν
καρφιά
μέσα
μου
ματώνουν
Твои
слова,
как
гвозди
во
мне,
кровоточат.
Μα
είναι
κάτι
νύχτες
μοναξιάς
που
δεν
ξημερώνουν
Но
бывают
ночи
одиночества,
которые
не
наступают
на
рассвете
Τα
δικά
σου
λόγια
σαν
καρφιά
μέσα
μου
ματώνουν
Твои
слова,
как
гвозди
во
мне,
кровоточат.
Μα
είναι
κάτι
νύχτες
μοναξιάς
που
δεν
ξημερώνουν
Но
бывают
ночи
одиночества,
которые
не
наступают
на
рассвете
Τα
δικά
σου
λόγια
σαν
καρφιά
μέσα
μου
ματώνουν
Твои
слова,
как
гвозди
во
мне,
кровоточат.
Μα
είναι
κάτι
νύχτες
μοναξιάς
που
δεν
ξημερώνουν
Но
бывают
ночи
одиночества,
которые
не
наступают
на
рассвете
Τα
δικά
σου
λόγια
σαν
καρφιά
μέσα
μου
ματώνουν
Твои
слова,
как
гвозди
во
мне,
кровоточат.
Μα
είναι
κάτι
νύχτες
μοναξιάς
που
δεν
ξημερώνουν
Но
бывают
ночи
одиночества,
которые
не
наступают
на
рассвете
Τα
δικά
σου
λόγια
σαν
καρφιά
μέσα
μου
ματώνουν
Твои
слова,
как
гвозди
во
мне,
кровоточат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.