Lyrics and translation Αντώνης Ρέμος - Το παραδέχομαι
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μου
ζητάς
να
φύγω
Ты
просишь
меня
уйти
Μέσα
απ'
τη
ζωή
σου
Из
твоей
жизни,
Και
δε
θες
ποτέ
σου
να
με
ξαναδείς
И
больше
никогда
не
видеть
меня.
Όμως
δεν
ξεχνιέται
Но
не
забывается
Μια
ζωή
μαζί
σου
Жизнь
с
тобой,
Ό,
τι
και
να
κάνεις
Что
бы
ты
ни
делала,
Ό,
τι
και
να
πεις
Что
бы
ты
ни
говорила.
Το
παραδέχομαι
Я
признаю,
Έφταιξα
σου
λέω
Виноват,
говорю
тебе,
Που
καταλήξαμε
σ'
αυτόν
το
χωρισμό
Что
мы
пришли
к
этому
расставанию.
Το
παραδέχομαι
Я
признаю,
Κι
αν
με
δεις
να
κλαίω
И
если
увидишь
меня
плачущим,
Είναι
που
χώρια
σου
να
ζήσω
δε
μπορώ
Это
потому,
что
без
тебя
я
жить
не
могу.
Το
παραδέχομαι
Я
признаю,
Έφταιξα
σου
λέω
Виноват,
говорю
тебе,
Που
καταλήξαμε
σ'
αυτόν
το
χωρισμό
Что
мы
пришли
к
этому
расставанию.
Το
παραδέχομαι
Я
признаю,
Κι
αν
με
δεις
να
κλαίω
И
если
увидишь
меня
плачущим,
Είναι
που
σ'
έχασα
για
ένα
εγωισμό
Это
потому,
что
потерял
тебя
из-за
своей
гордости.
Μου
ζητάς
να
φύγω
Ты
просишь
меня
уйти
Μέσα
απ'
την
καρδιά
σου
Из
твоего
сердца
Κι
απ'
τα
όνειρά
σου
να
εξαφανιστώ
И
из
твоих
снов
исчезнуть.
Και
δε
θες
να
λέω
И
ты
не
хочешь,
чтобы
я
произносил
Ούτε
τ'
όνομά
σου
Даже
твоего
имени.
Ποιος
εγώ
καρδιά
μου
Кто
я,
любимая
моя,
Που
για
σένα
ζω
Если
живу
для
тебя?
Το
παραδέχομαι
Я
признаю,
Έφταιξα
σου
λέω
Виноват,
говорю
тебе,
Που
καταλήξαμε
σ'
αυτόν
το
χωρισμό
Что
мы
пришли
к
этому
расставанию.
Το
παραδέχομαι
Я
признаю,
Κι
αν
με
δεις
να
κλαίω
И
если
увидишь
меня
плачущим,
Είναι
που
χώρια
σου
να
ζήσω
δε
μπορώ
Это
потому,
что
без
тебя
я
жить
не
могу.
Το
παραδέχομαι
Я
признаю,
Έφταιξα
σου
λέω
Виноват,
говорю
тебе,
Που
καταλήξαμε
σ'
αυτόν
το
χωρισμό
Что
мы
пришли
к
этому
расставанию.
Το
παραδέχομαι
Я
признаю,
Κι
αν
με
δεις
να
κλαίω
И
если
увидишь
меня
плачущим,
Είναι
που
σ'
έχασα
για
ένα
εγωισμό
Это
потому,
что
потерял
тебя
из-за
своей
гордости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.