Lyrics and translation Αντώνης Ρέμος - Τρέμω
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μάτια
υγρά
Влажные
глаза,
Που
δεν
κλαιν
από
χαρά
Что
не
плачут
от
счастья.
Χείλη
πικρά
Горькие
губы,
Που
όλο
λεν
λόγια
σκληρά
Что
твердят
лишь
жестокие
слова.
Μια
ζωή
σ'
ένα
πλαίσιο
μια
φωτογραφία
Жизнь
в
рамке,
словно
фотография.
Δυο
ψυχές
σ'
ένα
σώμα
Θεέ
μου
τι
ειρωνεία
Две
души
в
одном
теле,
Боже,
какая
ирония!
Πώς
τελειώνει
έτσι
άδοξα
αυτή
η
ιστορία
Как
так
бесславно
заканчивается
эта
история?
Γιατι
γιατί
γιατί
γιατί
Почему,
почему,
почему,
почему?
Τρέμω
το
χέρι
σου
ν'
αφήσω
Дрожу,
отпуская
твою
руку.
Τρέμω
μακριά
σου
πώς
να
ζήσω
Дрожу,
как
жить
вдали
от
тебя?
Τρέμω
δε
θέλω
να
ξαναγαπήσω
Дрожу,
не
хочу
снова
любить.
Τρέμω
τη
μέρα
που
χαράζει
Дрожу
перед
наступающим
днем,
Και
ποιο
κορμί
θα
μ'
αγκαλιάζει
И
какое
тело
будет
меня
обнимать?
Ποια
άλλη
αγάπη
θα
με
κομματιάζει
Какая
другая
любовь
разорвет
меня
на
части?
Μια
καρδιά
πώς
να
πάψει
να
χτυπά
Как
сердцу
перестать
биться?
Μια
ζωή
σ'
ένα
πλαίσιο
μια
φωτογραφία
Жизнь
в
рамке,
словно
фотография.
Δυο
ψυχές
σ'
ένα
σώμα
Θεέ
μου
τι
ειρωνεία
Две
души
в
одном
теле,
Боже,
какая
ирония!
Πώς
τελειώνει
έτσι
άδοξα
αυτή
η
ιστορία
Как
так
бесславно
заканчивается
эта
история?
Γιατι
γιατί
γιατί
γιατί
Почему,
почему,
почему,
почему?
Τρέμω
το
χέρι
σου
ν'
αφήσω
Дрожу,
отпуская
твою
руку.
Τρέμω
μακριά
σου
πώς
να
ζήσω
Дрожу,
как
жить
вдали
от
тебя?
Τρέμω
δε
θέλω
να
ξαναγαπήσω
Дрожу,
не
хочу
снова
любить.
Τρέμω
τη
μέρα
που
χαράζει
Дрожу
перед
наступающим
днем,
Και
ποιο
κορμί
θα
μ'
αγκαλιάζει
И
какое
тело
будет
меня
обнимать?
Ποια
άλλη
αγάπη
θα
με
κομματιάζει
Какая
другая
любовь
разорвет
меня
на
части?
Τρέμω
το
χέρι
σου
ν'
αφήσω
Дрожу,
отпуская
твою
руку.
Τρέμω
μακριά
σου
πώς
να
ζήσω
Дрожу,
как
жить
вдали
от
тебя?
Τρέμω
δε
θέλω
να
ξαναγαπήσω
Дрожу,
не
хочу
снова
любить.
Τρέμω
τη
μέρα
που
χαράζει
Дрожу
перед
наступающим
днем,
Και
ποιο
κορμί
θα
μ'
αγκαλιάζει
И
какое
тело
будет
меня
обнимать?
Ποια
άλλη
αγάπη
θα
με
κομματιάζει
Какая
другая
любовь
разорвет
меня
на
части?
Τρέμω
το
χέρι
σου
ν'
αφήσω
Дрожу,
отпуская
твою
руку.
Τρέμω
μακριά
σου
πώς
να
ζήσω
Дрожу,
как
жить
вдали
от
тебя?
Τρέμω
δε
θέλω
να
ξαναγαπήσω
Дрожу,
не
хочу
снова
любить.
Τρέμω
τη
μέρα
που
χαράζει
Дрожу
перед
наступающим
днем,
Και
ποιο
κορμί
θα
μ'
αγκαλιάζει
И
какое
тело
будет
меня
обнимать?
Ποια
άλλη
αγάπη
θα
με
κομματιάζει
Какая
другая
любовь
разорвет
меня
на
части?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): γιώργος θεοφάνους
Attention! Feel free to leave feedback.